This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 11, 2013 19:18
10 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Área de Integração

Portuguese to German Other Education / Pedagogy Berufsschulen
Es handelt sich um ein Schulfach an einer Berufsschule für Informatiker. Da das Wort in einer Liste steht, gibt es kaum Kontext. Das Fach steht unter dem Titel "Allemeinbildung" - die anderen Fächer, die unter diesem Titel genannt werden, sind Portugiesisch, Englisch und Sport.
Worum handelt es sich?
Proposed translations (German)
3 Integrationsbereich/-umfeld

Discussion

Nicole Wulf (asker) Jun 11, 2013:
Formação geral
ahartje Jun 11, 2013:
Allgemeinbildung? Wie wird das auf Portugiesisch genannt? Curso geral?
Nicole Wulf (asker) Jun 11, 2013:
Portugal. Der Kurs/Lehrgang heisst: "Técnico de Gestão e Programação de Sistemas Informáticos"
ahartje Jun 11, 2013:
Berufsschule für Informatiker? Wo? In Portugal gibt es so etwas jedenfalls nicht.

Proposed translations

11 hrs

Integrationsbereich/-umfeld

Da das Fach im Bereich "sociocultural" angeboten wird, würde ich es auch so allgemein gehalten benennen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search