Glossary entry

French term or phrase:

(dé)consignation

Dutch translation:

buitengebruikstelling, ingebruikstelling

Added to glossary by Els Peleman
Jun 10, 2013 12:37
10 yrs ago
8 viewers *
French term

(dé)consignation

French to Dutch Bus/Financial Safety Chantier
S’assurer que les tuyauteries ***consignées *** sont purgées.
....
Se rendre au PC afin de signaler que le chantier est terminé.
Attention : la déconsignation est aussi importante que la consignation.

Kan ik in deze context gewoon spreken van consignatie en deconsignatie of bestaan hier vaste termen voor in de bouwsector?

Proposed translations

2 hrs
Selected

buitengebruikstelling, ingebruikstelling

Buitengebruikstelling en weer ingebruikstelling volgens bepaalde procedures lijken me gebruikelijker en begrijpelijker (Nederlandse) termen dan lockout tagout. Zie ook webref
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

(inschakeling na verwijdering van) lockout tagout(-materialen)

consignation - Lockout Tagout
déconsignation - (inschakeling na) verwijdering van Lockout Tagout-materialen
(http://www.lockouttagout.nl/procedure.html)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Lockout-tagout)

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2013-06-10 19:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

« La consignation est la suite chronologique d'opérations indispensables et réglementées, qui permettent d'assurer la sécurité du personnel et du matériel avant d'intervenir sur un appareillage électrique, une installation électrique, ou simplement un circuit électrique. En effet, seuls les travaux effectués hors tension présentent une sécurité totale vis-à-vis du risque électrique, à condition que l'on soit sûr que toute tension est effectivement supprimée et qu'elle le reste : c'est le but de la consignation. En France, la consignation électrique d'un ouvrage est régie par la norme NF C18-510.

Les étapes successives de la procédure de consignation sont :
1. séparer (couper l'alimentation, le plus souvent au moyen d'un sectionneur) ;
2. condamner (rendre impossible la remise sous tension sans actions particulières : cadenas, étiquetage) ;
3. identifier (délimiter la zone de travail) ;
4. vérifier l'absence de tension électrique ;
5. mettre à la terre, cette mise à la terre ayant obligatoirement lieu immédiatement après la vérification d'absence de tension et devant être complétée par la mise en court-circuit (afin de s'assurer contre la présence de condensateur et de tensions induites dues à une grande longueur de câble ou d'un retour de la tension).
[...]
À noter que les principes de la consignation d'équipements électriques doivent également s'appliquer à d'autres équipements, par exemple :
• équipement mu par l'énergie hydraulique, oléohydraulique ou pneumatique (vérin, etc.) ;
• source de rayonnement ionisant ou lumineux (équipement radiologique, laser, etc.) ;
• circuit de fluide sous pression ou non (produit chimique dangereux, eau chaude, etc.) ;
• système mécanique pouvant effectuer un mouvement imprévu (ressort, contrepoids, etc.). »
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Consignation_d'appareil_électri...



“Lockout Tagout procedure ter plaatse

Stap 1: Voorbereiden
Bereid de afsluiting van de energiebron voor. Ga na welk soort energie wordt gebruikt (bijv. elektrisch of mechanisch) en wat de potentiële gevaren ervan zijn. Lokaliseer de isolator(en) en bereid het blokkeren ("lock out") van de energiebron voor.

Stap 2: Informeren
Stel de betrokken operators en supervisors in kennis van de werkzaamheden die plaats gaan vinden.

Stap 3: Uitschakelen
Schakel de apparatuur of machine uit.

Stap 4: Vergrendelen
Vergrendel alle energiebronnen met de juiste Lockout materialen om de toevoer naar de apparatuur of machine stil te zetten. Gebruik een slot zodat niemand de schakelaar of afsluiter kan bedienen terwijl het werk nog in uitvoering is. Plaats waarschuwingstags om anderen te waarschuwen voor het gevaar.

Stap 5: Testen
Test alle bedieningsinstrumenten en stroomkringen van de apparatuur of machine om na te gaan of deze volledig geïsoleerd is.

Stap 6: Werkzaamheden uitvoeren
Voer de reparatie- en/of onderhoudswerkzaamheden uit.

Stap 7: Weer inschakelen
Als alle werkzaamheden zijn uitgevoerd en de Lockout materialen weer zijn verwijderd, moeten er tests gedaan worden om na te gaan of alle elektrische of mechanische lockout materialen daadwerkelijk zijn verwijderd. Waarschuw al het personeel voordat de toevoer weer wordt ingeschakeld.”
(http://www.lockouttagout.nl/procedure.html)


“Dit programma behandelt de procedures voor lockout en tagout. Je leert over de verschillende vormen van energie, de basisprincipes van lockout/tagout en de officiële normen van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk. Tevens komt de zesstappenprocedure voor lockout/tagout aan de orde en de drie stappen om lockout/tagout weer te verwijderen. Uiteindelijk leer je om de machines opnieuw in bedrijf te stellen en controles uit te voeren.”
« Ce programme traite la consignation. Ce DVD passe en revue les différentes types d’énergie, les éléments de base sur la consignation et la norme de consignation, les étapes pour une consignation réussie, les étapes de retrait en de remise sous tention, ainsi que la formation et l’inspection. »
(http://prevent.be/net/net01.nsf/52b2da8b666e069080256aaa002a...$FILE/PreventSelect%20Oktob%23189901F.pdf/PreventSelect%20Oktober%202009%20(N).pdf)


Vgl. :

« La vidéo « Condamnation/Consignation — Formation aux meilleures pratiques internationales » de Brady place la condamnation/consignation au premier plan des procédures de sécurité et de conformité.

Ce programme d’enseignement a pour but d’informer et de former les responsables de la sécurité de l’entreprise ainsi que tous les employés susceptibles d’être exposés à des sources d’énergie dangereuses. Il aidera les employeurs à développer et à améliorer le programme de condamnation/consignation de leur société. Il est également extrêmement utile à tous les employés qui mettent à l'arrêt et entretiennent des équipements, en leur enseignant comment éviter les accidents et travailler en sécurité. »

Former l'employeur est la meilleure méthode pour formaliser les procédures et les meilleures pratiques dans l'ensemble de la société.

Vos trois avantages :
• Réduisez le nombre d'accidents du travail
• Respectez la législation de santé et de sécurité
• Économisez de l'argent »
(http://www.fr.bradyeurope.com/bradyeurope/cms/contentView.do...

De opleidingsvideo “Lockout/Tagout – Global Best Practices” van Brady brengt de lockout/tagout veiligheids- en conformiteitsprocedures onder de aandacht.

Dit instructieprogramma is gemaakt om de veiligheidschefs van de organisatie, alsook werknemers die mogelijk blootgesteld worden aan gevaarlijke energie van machines, te informeren en op te leiden. Het zal werkgevers helpen om het lockout/tagout-programma van het bedrijf verder uit te bouwen en te verbeteren. En het is ook bijzonder nuttig voor alle werknemers die het materiaal uitschakelen en onderhouden: in deze video wordt hen aangeleerd hoe ze ongevallen kunnen vermijden en veilig kunnen werken. “
(http://www.nl.bradyeurope.com/bradyeurope/cms/contentView.do...


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search