May 28, 2013 23:42
10 yrs ago
1 viewer *
English term
civil litigant
English to Dutch
Law/Patents
Law (general)
privacy statement
Weet iemand wat hiervoor de gebruikte term is in het Nederlands?
Ik heb niet veel context voor deze term. In de privacyverklaring staat dat persoonsgegevens niet bekend worden gemaakt aan derden, zoals [...]. "Civil litigant" is dan een voorbeeld van een van deze derden.
Bedankt voor jullie hulp,
Theo
Ik heb niet veel context voor deze term. In de privacyverklaring staat dat persoonsgegevens niet bekend worden gemaakt aan derden, zoals [...]. "Civil litigant" is dan een voorbeeld van een van deze derden.
Bedankt voor jullie hulp,
Theo
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | partij in een civielrechtelijke procedure | Kitty Brussaard |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
partij in een civielrechtelijke procedure
Of iets van een soortgelijke strekking en in jouw tekst bij voorkeur in het meervoud: (...) aan derden, zoals (...) partijen in een civielrechtelijke procedure (...).
Zie ook JurLex:
litigant
(m.b.t. rechtszaak) conflictpartij
gedingvoerende
justitiabele
litigant
partij
procespartij
procesvoerend
rechtzoekende
litigant
litigerende partij
partij in het proces
procederende partij
procesvoerende partij
--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2013-05-29 08:30:49 GMT)
--------------------------------------------------
De toevoeging "Of iets van een soortgelijke strekking" haal ik bij nader inzien weg. Dit is m.i. gewoon de beste vertaling in deze specifieke context.
Zie ook JurLex:
litigant
(m.b.t. rechtszaak) conflictpartij
gedingvoerende
justitiabele
litigant
partij
procespartij
procesvoerend
rechtzoekende
litigant
litigerende partij
partij in het proces
procederende partij
procesvoerende partij
--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2013-05-29 08:30:49 GMT)
--------------------------------------------------
De toevoeging "Of iets van een soortgelijke strekking" haal ik bij nader inzien weg. Dit is m.i. gewoon de beste vertaling in deze specifieke context.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Of 'civielrechtelijke partij', als het kort moet.
41 mins
|
Kan inderdaad ook :-)
|
|
agree |
Ron Willems
: inderdaad niet iets anders van die strekking, maar gewoon 'partijen in civielrechtelijke procedures'
59 mins
|
Mee eens :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion