May 26, 2013 14:44
10 yrs ago
English term
Account Material ID
English to German
Bus/Financial
Computers: Software
Software for business operations.
Context:
Account
Account Material ID
Account Material Name
Context:
Account
Account Material ID
Account Material Name
Proposed translations
(German)
2 | Kunden-Materialkennzeichen | Oliver_F |
Proposed translations
20 hrs
Selected
Kunden-Materialkennzeichen
wenn man Account mit Kunde übersetzt.
Es kann ja durchaus vorkommen, dass ein Kunde oder auch ein Lieferant eine andere Bezeichnung oder Nummer bzw. Kennzeichen für ein bestimmtes Material hat, als man selber. Gründe können unterschiedliche interne Nummernkreise und Gepflogenheiten bei der Benennung sein.
Account würde ich - siehe Diskussion - nicht weglassen. Im Zweifel würde ich nochmal den Kunden kontaktieren, ob Account als Entsprechnung zu Kunde zu verstehen ist. Denn eigentlich ist Account häufig gebräuchlich für ein Benutzerkonto o.ä. oder als Konto im Buchhaltungsumfeld.
Es kann ja durchaus vorkommen, dass ein Kunde oder auch ein Lieferant eine andere Bezeichnung oder Nummer bzw. Kennzeichen für ein bestimmtes Material hat, als man selber. Gründe können unterschiedliche interne Nummernkreise und Gepflogenheiten bei der Benennung sein.
Account würde ich - siehe Diskussion - nicht weglassen. Im Zweifel würde ich nochmal den Kunden kontaktieren, ob Account als Entsprechnung zu Kunde zu verstehen ist. Denn eigentlich ist Account häufig gebräuchlich für ein Benutzerkonto o.ä. oder als Konto im Buchhaltungsumfeld.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
Nach SAP klingt es für mich nicht... denn den Begriff habe ich so nicht in der Doku finden können.
Aber Account würde ich nicht finden können.