Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
uwolnij się od rutyny
English translation:
Try something innovative
Added to glossary by
tadeusz50
May 13, 2013 19:21
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term
uwolnij się od rutyny
Polish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
pomóżcie proszę jeszcze w tym, nie ma kontekstu, ale chodzi tu o nietypowe podejście do urządzenia wnętrza
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Try something innovative
propozycja
Note from asker:
Dziękuję :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
3 mins
Break the routine!
Może w tym kierunku?
+1
1 hr
Think beyond the obvious
Kolejna możliwość.
3 hrs
break free from conventional, free yourself from ordinary
10 hrs
shed your mind shackles
Cross the bridge while shedding the mind shackles, the body shame and the spirit darkness of past life oppressions, sin, and fear.
From: My Body Is the Temple by Stephanie Butler
From: My Body Is the Temple by Stephanie Butler
+1
11 hrs
go beyond the routine approach
to ja też dorzucę :-)
14 mins
Free your mind
ewentualnie - w nawiasie, żeby nie było, że narusza się prawa autorskie ;)
--------------------------------------------------
Note added at 11 godz. (2013-05-14 06:53:39 GMT)
--------------------------------------------------
Co ja gadam? W - cudzysłowie, a nie w - nawiasie...
--------------------------------------------------
Note added at 11 godz. (2013-05-14 06:53:39 GMT)
--------------------------------------------------
Co ja gadam? W - cudzysłowie, a nie w - nawiasie...
Discussion