Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
headline performance
Italian translation:
prestazione eccezionale
Added to glossary by
Gian
Apr 28, 2013 23:19
11 yrs ago
12 viewers *
English term
headline performance
English to Italian
Marketing
Tourism & Travel
Your ticket to the festival includes: a headline performance by international artistis, Fun fair access – including a ferris wheel, bumper cars and roller coasters
Proposed translations
(Italian)
Change log
May 9, 2013 14:56: Gian Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
prestazione eccezionale
prestazione eccezionale da parte di artisti internazionali
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
4 hrs
spettacoli da urlo
per esempio
Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo ...
www.tripadvisor.it/ShowUserReviews-g309293-d299...Translate this page
Rating: 4.5 - 327 reviews
National Theater (Teatro Nacional): Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo! - Guarda 327 recensioni imparziali, 79 foto di viaggiatori, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-04-29 04:20:15 GMT)
--------------------------------------------------
o spettacolo da urlo
Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo ...
www.tripadvisor.it/ShowUserReviews-g309293-d299...Translate this page
Rating: 4.5 - 327 reviews
National Theater (Teatro Nacional): Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo! - Guarda 327 recensioni imparziali, 79 foto di viaggiatori, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-04-29 04:20:15 GMT)
--------------------------------------------------
o spettacolo da urlo
5 hrs
spettacolo sensazionale
*
+1
7 hrs
esecuzione/rappresentazione da prima pagina
Performance = esecuzione, rappresentazione, spettacolo
Headline = titolo di prima pagina (di giornale)
Headline = titolo di prima pagina (di giornale)
Peer comment(s):
agree |
Iride Sorace
: ..anch'io avevo pensato a "da prima pagina" però scriverei "spettacolo" =)
2 days 4 hrs
|
grazie!
|
10 hrs
spettacolo/esibizione di uno dei più grossi nomi (internazionali)
Nei festival si alternano tantissime band. Alcuni giorni, o magari il pomeriggio, ci sono artisti meno famosi, mentre la sera e nelle giornate clou, ci sono i nomi veramente Big (e si chiamano headliners non per i giornali ma perché appaiono in cima all'elenco dei nomi sui manifesti)
11 hrs
spettacolo di primo piano/grandezza
.
7 hrs
il concerto di un headliner
Il concerto dell'artista principale.
gli headliner sono gli artisti principali in un festival. headline non si riferisce a performance ma a chi offre la performance.
traduco e scrivo nel campo musicale da un po'....
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-04-29 14:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
infatti di un artista internazionale che è headliner (ovvero artista principale) in un festival oppure manifestazione che ospita anche nomi più piccoli e/o meno conosciuti.
gli headliner sono gli artisti principali in un festival. headline non si riferisce a performance ma a chi offre la performance.
traduco e scrivo nel campo musicale da un po'....
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-04-29 14:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
infatti di un artista internazionale che è headliner (ovvero artista principale) in un festival oppure manifestazione che ospita anche nomi più piccoli e/o meno conosciuti.
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Carrara
: Il testo, però, dice "a headline performance by international artistis [sic]"...
3 hrs
|
Something went wrong...