Glossary entry

English term or phrase:

headline performance

Italian translation:

prestazione eccezionale

Added to glossary by Gian
Apr 28, 2013 23:19
11 yrs ago
12 viewers *
English term

headline performance

English to Italian Marketing Tourism & Travel
Your ticket to the festival includes: a headline performance by international artistis, Fun fair access – including a ferris wheel, bumper cars and roller coasters
Change log

May 9, 2013 14:56: Gian Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

prestazione eccezionale

prestazione eccezionale da parte di artisti internazionali
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
4 hrs

spettacoli da urlo

per esempio
Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo ...
www.tripadvisor.it/ShowUserReviews-g309293-d299...Translate this page
Rating: 4.5 - 327 reviews
National Theater (Teatro Nacional): Theater magnificamente restaurato con spettacoli da urlo! - Guarda 327 recensioni imparziali, 79 foto di viaggiatori, ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-04-29 04:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

o spettacolo da urlo
Something went wrong...
5 hrs

spettacolo sensazionale

*
Something went wrong...
+1
7 hrs

esecuzione/rappresentazione da prima pagina

Performance = esecuzione, rappresentazione, spettacolo

Headline = titolo di prima pagina (di giornale)
Peer comment(s):

agree Iride Sorace : ..anch'io avevo pensato a "da prima pagina" però scriverei "spettacolo" =)
2 days 4 hrs
grazie!
Something went wrong...
10 hrs

spettacolo/esibizione di uno dei più grossi nomi (internazionali)

Nei festival si alternano tantissime band. Alcuni giorni, o magari il pomeriggio, ci sono artisti meno famosi, mentre la sera e nelle giornate clou, ci sono i nomi veramente Big (e si chiamano headliners non per i giornali ma perché appaiono in cima all'elenco dei nomi sui manifesti)
Something went wrong...
11 hrs

spettacolo di primo piano/grandezza

.
Something went wrong...
7 hrs

il concerto di un headliner

Il concerto dell'artista principale.
gli headliner sono gli artisti principali in un festival. headline non si riferisce a performance ma a chi offre la performance.
traduco e scrivo nel campo musicale da un po'....

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-04-29 14:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

infatti di un artista internazionale che è headliner (ovvero artista principale) in un festival oppure manifestazione che ospita anche nomi più piccoli e/o meno conosciuti.
Peer comment(s):

neutral Barbara Carrara : Il testo, però, dice "a headline performance by international artistis [sic]"...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search