Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
accueillir 5 investisseurs
English translation:
to include (host) five investors
Added to glossary by
papier
Apr 16, 2013 22:35
11 yrs ago
4 viewers *
French term
accueillir 5 investisseurs
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
M. XXX informe les membres du Directoire que le prochain closing du Fonds devrait intervenir d’ici le 23 avril 2013, et permettrait d’accueillir 5 investisseurs pour un montant d’environ 40 millions d’euros.
accomodate five investors?
accomodate five investors?
Proposed translations
(English)
5 | to include (host) five investors | papier |
5 | Welcome/admit five investors | Fabio Barbieri |
4 +1 | bring in five investors | rkillings |
Change log
Apr 27, 2013 02:01: papier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1136990">jeantrans (X)'s</a> old entry - "accueillir 5 investisseurs "" to ""to include (host) five investors""
Proposed translations
3 hrs
Selected
to include (host) five investors
M. xxxx makes the board members aware of the next deadline for the Fund as scheduled for April 23 2013 and that it is allowed to include (host) an investment of around 40 million euros by five inverstors.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-04-17 02:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
*... by five investors.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like both "include" and "bring in". The other answers might work in other contexts. Thanks to everyone. "
8 mins
Welcome/admit five investors
Of course this is polite - the investors are "welcomed" because of the considerable "montant" they bring in. What they are saying is that five guys with money will join the company as shareholders.
+1
1 day 16 hrs
bring in five investors
Meaning, five more.
'admit', 'welcome' and 'host' are all too pretentious in English in this context. No company wants to sound like it thinks it's doing its investors a favour by taking their money.
'admit', 'welcome' and 'host' are all too pretentious in English in this context. No company wants to sound like it thinks it's doing its investors a favour by taking their money.
Something went wrong...