Glossary entry

French term or phrase:

entièrement conforme à notre réquisition révisée bonne pour commande

Portuguese translation:

completamente de acordo com nossa especificação revista no pedido

Added to glossary by Diana Salama
Apr 15, 2013 10:50
11 yrs ago
1 viewer *
French term

entièrement conforme à notre réquisition révisée bonne pour commande

French to Portuguese Tech/Engineering Environment & Ecology Estudo do impacto de poluição
Contexto: Trata-se de um projeto incluindo estudo das condições do meio (impacto dos poluentes sobre o meio e como resolver)
le présent contrat a pour objet de définir la mission confiée au SOUS-TRAITANT réputé entièrement conforme à notre réquisition (numéro) du (date) révisée bonne pour commande.
Traduzi:
O presente contrato tem como objeto definir a missão confiada ao SUBCONTRATADO considerado como correspondendo totalmente à nossa requisição (número) de (data) revisada sendo julgada boa para o pedido.

Não sei se interpretei corretamente ou não. Me pareceu estranho.

Discussion

Tudo bem! Não se preocupe...
Diana Salama (asker) Apr 15, 2013:
por que não formaliza?
Diana Salama (asker) Apr 15, 2013:
Oi, Teresa Ótima sugestão!
Diana talvez traduzisse "bonne pour commande" por "válida para a encomenda"...

Proposed translations

1 hr
Selected

completamente de acordo com nossa especificação revista no pedido

"bonne de comande" parece ser a formalização do pedido.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-04-15 12:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Diana, em estudos como esse, em Português, talvez fosse "especificação revista no Termo de Referência". Mas não encontrei nenhuma justificativa para isso. Entretanto, seriam os termos usuais de uma parecer sobre um estudo desse tipo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Celina e Gil! Usei também 'no Termo de Referência'. Embora não se justifique aparentemente neste trecho, eles se referem, em outros trechos também, a outra documentação anterior."
+1
1 hr

considerado como cumprindo plenamente a nossa requisição, a qual foi revista e validada.

Diria apenas assim.

Peer comment(s):

agree Sílvia Martins
9 hrs
Obrigado, Sílvia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search