Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
prawomocne rozpatrzenie sporu
English translation:
final adjudication of a dispute
Added to glossary by
jarekab
Apr 9, 2013 10:05
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term
prawomocne rozpatrzenie sporu
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Powód wnosi o zobowiązanie pozwanych do wstrzymania publikacji artykułów godzących w dobra osobiste powoda do czasu prawomocnego rozpatrzenia sporu na podstawie art. 755 § 2 k.p.c.
Dziekuje pieknie za sugestie.
Dziekuje pieknie za sugestie.
Proposed translations
(English)
4 +3 | final adjudication of a dispute | jarekab |
4 | legal settlement of the duspute | Alexander Onishko |
Change log
Apr 17, 2013 10:44: jarekab Created KOG entry
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
final adjudication of a dispute
Lub inne podobne sformułowanie, ale wskazujące na prawomocność: valid, final and (legally) binding, itp., w zależności od kontekstu.
Peer comment(s):
agree |
Swift Translation
: dokładnie tak :)
17 mins
|
Dziękuję.
|
|
agree |
Beata Claridge
: final jugement/legally binding resolution i pewnie kilka innych mozliwych kombinacji
16 hrs
|
Dziękuję.
|
|
agree |
Łukasz Gos-Furmankiewicz
1 day 9 hrs
|
Dziękuję.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje :)"
3 mins
legal settlement of the duspute
*
Peer comment(s):
neutral |
Swift Translation
: a gdzie prawomocne?
40 mins
|
neutral |
Polangmar
: "Settlement" to raczej ugoda - poza tym jw.
13 hrs
|
Discussion