Glossary entry

Polish term or phrase:

prawomocne rozpatrzenie sporu

English translation:

final adjudication of a dispute

Added to glossary by jarekab
Apr 9, 2013 10:05
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term

prawomocne rozpatrzenie sporu

Polish to English Law/Patents Law (general)
Powód wnosi o zobowiązanie pozwanych do wstrzymania publikacji artykułów godzących w dobra osobiste powoda do czasu prawomocnego rozpatrzenia sporu na podstawie art. 755 § 2 k.p.c.

Dziekuje pieknie za sugestie.
Change log

Apr 17, 2013 10:44: jarekab Created KOG entry

Discussion

"Binding" ewentualnie. Schody zaczynają się, kiedy coś jest "ostateczne i prawomocne", wtedy "final" wchodzi za "ostateczne".

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

final adjudication of a dispute

Lub inne podobne sformułowanie, ale wskazujące na prawomocność: valid, final and (legally) binding, itp., w zależności od kontekstu.
Peer comment(s):

agree Swift Translation : dokładnie tak :)
17 mins
Dziękuję.
agree Beata Claridge : final jugement/legally binding resolution i pewnie kilka innych mozliwych kombinacji
16 hrs
Dziękuję.
agree Łukasz Gos-Furmankiewicz
1 day 9 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje :)"
3 mins

legal settlement of the duspute

*
Peer comment(s):

neutral Swift Translation : a gdzie prawomocne?
40 mins
neutral Polangmar : "Settlement" to raczej ugoda - poza tym jw.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search