Glossary entry (derived from question below)
Mar 22, 2013 12:41
11 yrs ago
English term
changing hands
English to Croatian
Bus/Financial
Finance (general)
Kontekst:
FX is the largest marketplace in the world with more than 4 trillion dollars changing hands daily and so making it one of the most attractive and lucrative markets.
FX is the largest marketplace in the world with more than 4 trillion dollars changing hands daily and so making it one of the most attractive and lucrative markets.
Proposed translations
(Croatian)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
promet
ja bih ovdje stavio "...s više od 4 bilijuna dolara prometa dnevno..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ovo je to, hvala lijepa :)"
+2
6 mins
trgovati / promijeniti vlasnika
premda za nešto drugo (a ne valute) može ići u prijevodu i 'promijeniti vlasnika', to mi se ovdje ne čini zgodno (da ne spominjem neke druge 'promjene')
u konkretnom slučaj: ...na kojemu se svakodnevno trguje u vrijednosti više od...
u konkretnom slučaj: ...na kojemu se svakodnevno trguje u vrijednosti više od...
Note from asker:
Hvala, čitajući vaš prijedlog, čini mi se da je možda najbolje prevesti kao "trgovanje" |
Hvala :) |
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
1 hr
|
hvala :)
|
|
agree |
Tomislav Patarčić
: sad sasvim ozbiljno. kad sam se malo odmakao, zaključio sam da je ovo najbolje
2 hrs
|
zahvaljujem na povjerenju :)
|
+1
8 mins
prijenos/'kruzenje' novca iz ruke u ruku (od covjeka do covjeka)
Evo znacenja na engleskom:
'change hands':
'To pass from one owner to another.'
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-03-22 13:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
'kolanje novca' vjerujem da je to izraz kojeg trazite.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-03-22 13:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
'protok novca' je isto prihvatljivo.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-03-22 13:23:06 GMT)
--------------------------------------------------
Nema na cemu ! :)
'change hands':
'To pass from one owner to another.'
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-03-22 13:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
'kolanje novca' vjerujem da je to izraz kojeg trazite.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-03-22 13:06:21 GMT)
--------------------------------------------------
'protok novca' je isto prihvatljivo.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-03-22 13:23:06 GMT)
--------------------------------------------------
Nema na cemu ! :)
Note from asker:
Ok, značenje mi je jasno, ali još tražim najbolji izraz. Hvala Vam :) |
Hvala! |
Peer comment(s):
agree |
Vlasta Paulic
: prijeći iz ruke u ruku sam i ja htjela staviti :)
5 mins
|
Hvala!
|
1 hr
English term (edited):
change hands
razmjenjivati
Devizno tržište (forex, FX ili tržište valuta) jest globalno, decentralizirano financijsko tržište na kojemu velik broj različitih prodavatelja i kupaca trguje valutama. Devizno tržište je dio financijskog tržišta na kojemu se razmjenjuju nacionalne valute po tečaju formiranom na osnovi njihove ponude i potražnje.
http://www.hnb.hr/propisi/devizni-poslovi/h-utjecaj-liberali...
Devizno tržište je dio ukupnog tržišta na kojemu se prema određenim pravilima trguje devizama, odnosno razmjenjuju se nacionalne valute po deviznom tečaju formiranom na osnovi njihove ponude i potražnje.
http://wmd.hr/rjecnik-pojmovi-d/web/devizno-trite
Promet ili trgovanje su takođe prihvatljivi izrazi.
http://www.hnb.hr/propisi/devizni-poslovi/h-utjecaj-liberali...
Devizno tržište je dio ukupnog tržišta na kojemu se prema određenim pravilima trguje devizama, odnosno razmjenjuju se nacionalne valute po deviznom tečaju formiranom na osnovi njihove ponude i potražnje.
http://wmd.hr/rjecnik-pojmovi-d/web/devizno-trite
Promet ili trgovanje su takođe prihvatljivi izrazi.
Note from asker:
Hvala :) |
+1
2 hrs
opticaj
nije da sam nešto ponosan na ovaj odgovor, ali kad vidim da je ovo popularno pitanje, odlučio sam dati svoj skroman doprinos i pokušati naći taj jedan izraz koji bi odgovarao a koji JOŠ UVIJEK nije ponuđen ;)
Note from asker:
Hvala :) |
Peer comment(s):
agree |
Maja Čaprić
: meni je ovo baš pogođen izraz, tj. određen iznos novca u dnevnom opticaju...
2 days 20 hrs
|
+1
4 hrs
prelazi iz ruke u ruku
...., gdje preko 4 biliona dolara dnevno prelazi iz ruke u ruku...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-03-22 17:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
Stavila bih ovako, malo je slikovito, upravo kao i original.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-03-22 17:41:49 GMT)
--------------------------------------------------
Stavila bih ovako, malo je slikovito, upravo kao i original.
Note from asker:
Hvala :) |
Something went wrong...