Glossary entry

English term or phrase:

Uploading your order…

Italian translation:

Caricamento dell\'ordine in corso

Added to glossary by Ivana Giuliani
Mar 15, 2013 13:55
11 yrs ago
English term

Uploading your order…

Non-PRO English to Italian Other Internet, e-Commerce
mettereste

Caricamento del tuo ordine/dell'ordine in corso...?
Change log

Mar 15, 2013 14:16: Elena Zanetti changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Barbara Carrara, Zea_Mays, Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
1 min
Selected

Caricamento dell'ordine in corso

Ciao Ivana. Confermo.
Peer comment(s):

agree Valeria Francesconi
0 min
Grazie Valeria
agree Giovanna Alessandra Meloni : concordo anche io. Recentemente su un sito ho letto "il tuo ordine si sta caricando", ma mi è suonato proprio male...
2 mins
Grazie mille Giovanna
agree Zea_Mays
6 mins
Grazie Zea
agree Valentina Di Bennardo
7 mins
Grazie Valentina
agree Elisa Farina
8 mins
Grazie Elisa
agree Carla De Felice : ;)
15 mins
Grazie Carla :-)
agree Desila
27 mins
Grazie Desila
agree tradu-grace
3 hrs
Grazie Grace
agree Mari Lena
6 hrs
Grazie Marilena
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per conferma..."
+2
2 mins

Caricamento ordine in corso...

Caricamento ordine in corso...
Peer comment(s):

agree Zea_Mays
6 mins
agree Elisa Farina
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search