Mar 12, 2013 02:35
11 yrs ago
4 viewers *
English term

Arm troughs and lapboards

English to Spanish Medical Medical (general)
The use of an arm sling can help
maintain proper positioning and posture during ambulation.
However, this is discouraged when the patient is
seated, and its overuse may contribute to compromise
of superficial blood flow as well as to joint contracture.
Arm troughs and lapboards are used while patients are
seated.

Muchas gracias.

Discussion

lorenab23 Mar 12, 2013:
I believe that an arm trough is this. These troughts are usually placed on the armrest...
http://productos.infoelder.com/discapacidad-minusvalia/acces...

Proposed translations

1 hr
Selected

posicionadores de brazo y bandejas del regazo

http://www.chollortopedia.net

Mirad los productos en esta página
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
3 hrs

soportes para el brazo y azafates

Algunas traducciones para "lapboards": azafates, bandejas para comida.

Saludos.
Something went wrong...
9 hrs

reposabrazos y tablas de apoyo para el regazo

Ver link:
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search