Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"focal established ischaemic scarring\"
German translation:
umschriebene (linksventrikuläre) Infarktnarbe
Added to glossary by
helgahofmann
Mar 11, 2013 19:34
11 yrs ago
2 viewers *
English term
"focal established ischaemic scarring"
English to German
Medical
Medical: Cardiology
Report of Post Mortem Examination
Histology:
Liver: centrilobular congestion
Kidney: non-contributory
Lung: congestion and oedema
Myocardium (LV): focal established ischaemic scarring. No evidence of acute infarction.
Coronary artery: moderate/severe atherosclerosis
Liver: centrilobular congestion
Kidney: non-contributory
Lung: congestion and oedema
Myocardium (LV): focal established ischaemic scarring. No evidence of acute infarction.
Coronary artery: moderate/severe atherosclerosis
Proposed translations
(German)
4 +1 | umschriebene (linksventrikuläre) Infarktnarbe | uyuni |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
umschriebene (linksventrikuläre) Infarktnarbe
or
"LV: umschriebene Infarktnarbe"
I'd say
"LV: umschriebene Infarktnarbe"
I'd say
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die superschnelle und klare Antwort! Helga"
Something went wrong...