Glossary entry

English term or phrase:

The private label space

Turkish translation:

özel markalar sektörü/alanı

Added to glossary by Aziz Kural
Mar 7, 2013 16:31
11 yrs ago
English term

The private label space

English to Turkish Marketing Marketing Mareketing Magazine
There is a particular emphasis on developments within the private label space,
but coverage also includes....

Discussion

[Removed] (X) Mar 7, 2013:
Yine anlaşılmamış görünüyor:

şu cümlenin devamı var:

...“private label” is the industry name for products in supermarkets that under their brand name ...

devamında:

rather than a well known manufacturing name.

Yani tanınmış “normal” markalar değil daha küçük özel markalar…

The Private Label Manufacturer's Association (PLMA) categorizes PL manufacturers into 4 main categories:
1. Large national brand manufacturers that utilize their expertise and excess plant capacity to supply store brands.
2. Small, quality manufacturers who specialize in particular product lines and concentrate on producing store brands almost exclusively. Often these companies are owned by corporations that also produce national brands.
3. Major retailers and wholesalers that own their own manufacturing facilities and provide store brand products for themselves.
4. Regional brand manufacturers that produce private label products for specific markets.

Bunların hepsi İLK verdiğim Wiki kaynağından... Eminim Almancası da bu şekildedir...
Dagdelen Mar 7, 2013:
@ Aziz Kural Baştan bu yazıyı gösterseydiniz keşke

...“private label” is the industry name for products in supermarkets that under their brand name ...

O zaman sadece "normal markalı" ürünler kastedildiği anlaşılırdı. Adamlar kendi markalarını kullanıyorlar hepsi bu. Ama Türkiye'de bir şeye "ÖZEL" derseniz. o şey gerçekten "özel" olmalı.
[Removed] (X) Mar 7, 2013:
Aziz Bey,

Benim gösterdiğim Türkçe kaynakta "özel markalı" olarak anılmış.

Gösterdiğim Wikipedi kaynakta da normal markalardan (ve markasız ürünlerden) şu farkına işaret edilmiş:

They are often positioned as lower cost alternatives to regional, national or international brands,..."

Bunun yukarısında:

"...Private label products or services are typically those manufactured or provided by one company for offer under another company's brand...."
Aziz Kural (asker) Mar 7, 2013:
Müşteri ile yaptigim mailleşmeyi aynen aktarıyorum:
That is great in relation to one expression you might not be familiar with “private label” is the industry name for products in supermarkets that under their brand name rather than a well known manufacturing name. I am not sure if there is a direct translation or expression for that in Turkish.
Selamlar,
Aziz
[Removed] (X) Mar 7, 2013:
:-)
Dagdelen Mar 7, 2013:
@ Levent Oguz Sizin yanıtınızın doğru olduğunu kanıtlamak için verdiğiniz LİNK, yanıtınızın yanlış olduğunun kanıtı. Buna komik falan denmez, çapraz referans göstermek denir.
Bkz. Google.
Yani verdiğiniz:
http://en.wikipedia.org/wiki/Private_label
İngilizce linkin Almancası sizi yalanlıyor. http://de.wikipedia.org/wiki/Handelsmarke
Bunda komik olan bir şey varsa, işte o da bu.
Siz genelde kelime kelime çeviri yapmak istiyorsunuz, hatanız orada. İngilizce sorudaki PRIVATE label, o ürünün bir markası olduğunu gösterir, herhangi bir ürünün herhangi bir markası. ÖZEL falan değil, olağan sıradan bir ürün. Buradaki "private", Türkçedeki "özel" değil.
Yani iki çeşit ürün var diyor, label'i olanlar (buna private label demiş yazar) ve de "no name /labeling yapılmış olanlar" ürünler. Bu birincisi, yani sıradan (ticari) markalı ürünler, özel marka değil.


Proposed translations

32 mins
Selected

özel markalar sektörü/alanı



Private Label, Özel Markali, Özel markali ürünler fuari, Private label fair,...

http://www.tuyap.com.tr/webpages/privatelabel/index.php
www.tuyap.com.tr/webpages/privatelabel-en/index.php

http://en.wikipedia.org/wiki/Private_label

https://www.google.com.tr/search?hl=en&biw=1366&bih=616&q="p...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-03-07 22:34:14 GMT)
--------------------------------------------------



Diğer markalardan farklı olarak özelliği şu:

" They are often positioned as lower cost alternatives to regional, national or international brands, ..."

http://en.wikipedia.org/wiki/Private_label
Peer comment(s):

agree Anatolian
7 mins
teşekkürler
disagree Dagdelen : Özel değil, normal ticari marka. Verdiğiniz kaynak (Almancası), yanıtınızın yanlış olduğunu gösteriyor. http://de.wikipedia.org/wiki/Handelsmarke
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler..."
40 mins

fason üretim sektörü

private label bir firma tarafından başka bir firmanın markası altında yapılan üretimdir
Something went wrong...
1 hr

markalı ürünler pazarı

"rivate label"= kendisine ait markası olan herhangi bir ürün.

özel falan değil herhangi bir tescil edimiş marka

Fason ürün asla değil, tam tersi "markalı ürün"

https://www.google.com/search?q="markalı ürünler pazarı"&ie=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-07 17:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

"private label" olacaktı.
Peer comment(s):

neutral [Removed] (X) : fason ürün "asla" markalı olamıyor mu?
4 hrs
Olabilir elbette. Ancak burada yazarın göstermek istediği ayrım "bir label"e sahip ürünler ve "no name" ürünler. Fasona tarafımca değinmek gereksizdi.
Something went wrong...
1 hr

Özel etiketleme sahası

Something went wrong...
15 hrs

markalaşmış firmalar için üretim

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search