Glossary entry

German term or phrase:

Grubeneinstieg

Italian translation:

accesso alla fossa

Added to glossary by Valeria Francesconi
Mar 1, 2013 15:45
11 yrs ago
German term

Grubeneinstieg

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering elementi a nastro di una linea di produzione
Die Abdeckplatte vom vorderen und hinteren *Grubeneinstieg* demontieren und an einen geeigneten Lagerort bringen.

Anschließend ist der vordere Grubeneinstieg vom Bundhubwagen und von den Grubenabdecksegmenten zu demontieren und an einen geeigneten Lagerort zu transportieren.

Grazie!
Proposed translations (Italian)
3 +1 accesso alla fossa

Discussion

AP-Translat Mar 2, 2013:
Prova con vano, apertura. Altrimenti per Grube, riferita ad una macchina, non hai molta scelta.
Valeria Francesconi (asker) Mar 2, 2013:
Grazie per la risposta. In questo caso fossa non mi sembra adeguato, almeno nell'accezione in cui conosco il termine. Qui mi sembra che si tratti piuttosto di un vano, ecco perché non capisco il termine Gruben. So che le macchine posso essere installate sopra a una fossa, ma qui non s'intende questo o mi sbaglio?

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

accesso alla fossa

Ingresso della/accesso alla fossa.
Peer comment(s):

agree Sascha Lozupone
50 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, dopo mille ricerche ho deciso che hai ragione tu! Metto fossa anche in questo caso!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search