Feb 28, 2013 13:45
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

boca de camarim

Portuguese to English Other Religion altars
Trata-se da descrição de um altar e, a dada altura, aparece esta parte de altar para a qual não consigo encontrar tradução.
"...vai reformar toda a parte central do altar-mor, isto é, da boca do camarim..."

Será que alguém me poderia ajudar?
Obrigada!
Proposed translations (English)
3 entrance to the vestry

Discussion

Elder Silveira Mar 4, 2013:
altar-mor, boca do camarim "altar-mor" pode ser traduzido com certeza por "main altar" ou "high altar".
"boca do camarim" esta expressão pode ser traduzida como "entrance to the sacristy" estes termos são usados pela Igreja Católica:"main altar", "entrance to the sacristy".
Sara Cruz (asker) Feb 28, 2013:
This expression in used in a religious context, while describing a high-altar. The expression is defined as "the central part of the high-altar" but I don't know how it translates.

Proposed translations

5 mins

entrance to the vestry

entrance to the vestry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search