Glossary entry

German term or phrase:

Seitenwaren

French translation:

planches issues de débit sur dosse/débit sur dosse

Added to glossary by vincde (X)
Feb 19, 2013 15:58
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Seitenwaren

German to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Bonjour,

Je sollicite votre aide pour la traduction de ce terme dans le domaine du bois. "Bois débité", "découpes de bois"...? Merci

"Die Kammern wurden auf die optimale Trocknung von Seiten- und Verpackungswaren ausgelegt."

Discussion

InterloKution Feb 19, 2013:
planches issues de débit sur dosse/débit sur dosse en français, une planche de rive est une planche utilisée en charpente pour la construction du toit et qui est placée sur les bords de la toiture.
Ici, les "Seitenwaren" désignent les planches fabriquées avec le bois extérieur sur la partie de l'année. Elles sont fabriquées par une coupe tangentielle par rapport aux anneaux de croissance. Je parlerais donc plutôt de planches issues de débit sur dosse. Je vais vérifier mais, entre le moment où j'ai posté le lien et maintenant, j'ai réfléchie (footing) et je suis presque sûre! Je vais faire un peu de recherche!

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

planches issues de débit sur dosse/débit sur dosse

cf discussion, explication donnée en français

http://www.holzlexikon.de/lexikon.htm

http://nicolas.marguignot.free.fr/transformation.htm

http://passion.bois.free.fr/le materiau bois/debit des bois/...

http://fr.wikipedia.org/wiki/Débit_(bois)

et il y a encore beaucoup d#exemples sur internet.

http://www.scieriemobile.be/la-scierie-mobile/technique
--> donc aussi: planches avivées

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2013-02-20 08:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bois scié sur dosse :
http://www.lascierie.com/lexique.htm#B
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Das macht einen sehr guten Eindruck!!!
1 hr
danke lieber Kollegin:-) habe inszwischen auf Webseiten gelsen, dass manche unserer Kollegen mit unwahrscheinlichen Übersetzungen daneben übersetzt haben !!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 hr

planches de rive

habe ich dafür in einem TM stehen, was bedeutet, dass ich das mal recherchiert oder nachgefragt habe...
Aber ich kann mich nicht mehr daran erinnern, daher nur mittlere Sicherheit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search