Feb 13, 2013 22:19
11 yrs ago
Russian term

в случае превышения им реального веса с учетом уменьшения на 50%

Russian to Italian Other Transport / Transportation / Shipping
Поясните, пожалуйста, что значит "с уменьшением на 50 процентов"

Объемный вес груза рассчитывается как 166,7 кг за 1 куб.м и принимается за расчетный в случае превышения им реального веса с учетом уменьшения на 50%. Пример: Вес брутто 100кг, объем 1куб.м. Объемный вес – 1куб.м*166,7 = 166,7кг. Расчетный вес = 166,7-(166,7-100)*50% = 133.35 кг. Стоимость перевозки = 133.35*Тариф.
Change log

Feb 13, 2013 22:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

...nel caso esso superi il peso reale considerando la diminuzione del 50%

Если бы не пример расчета, понять было бы действительно сложно, что же конкертно имеется в виду. Но из примера видно, что речь идет об уменьшении разницы между расчетным весом и фактическим на 50 процентов.
Peer comment(s):

agree almacarle : concordo ciao
6 mins
grazie! buona notte direi :)
agree Assiolo : Io lo scriverei in modo comprensibile, anche se l'autore del testo si è espresso da cani: ...nel caso superi il peso reale, e considerando una deduzione pari al 50% della differenza tra il peso reale e quello volumetrico. Qualcosa del genere...
2 days 16 hrs
grazie comunque :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
85 days

in caso di eccesso del peso reale tenuto conto di una diminuzione pari a 50%

"tenuto conto" può essere sostituito da "considerando" (de gustibus)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search