Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Elegible Service Date
Spanish translation:
fecha de servicio computable/computable de servicio
Added to glossary by
ATzz
Feb 2, 2013 11:00
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Elegible Service Date
English to Spanish
Bus/Financial
Investment / Securities
Pension Statement/documenT
This statement about superannuation funds includes this term under the heading:
BENEFIT DETAILS
ELEGIBLE TERMINATION PAYMENT DETAILS
TAXABLE (AMOUNT)
NON TAXABLE (AMOUNT)
ELEGIBLE SERVICE DATE (DATE)
THANK YOU!
BENEFIT DETAILS
ELEGIBLE TERMINATION PAYMENT DETAILS
TAXABLE (AMOUNT)
NON TAXABLE (AMOUNT)
ELEGIBLE SERVICE DATE (DATE)
THANK YOU!
Proposed translations
(Spanish)
4 | fecha de servicio computable/computable de servicio | Montse P. |
4 | fecha de servicio elegible | Betina Rodríguez Vedoya |
3 | fecha válida del servicio | Rafael Bordabehere (X) |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
fecha de servicio computable/computable de servicio
...fecha a tener en cuenta para... cobro...
--------------------------------------------------
Note added at 2 días20 minutos (2013-02-04 11:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
me alegro
--------------------------------------------------
Note added at 2 días20 minutos (2013-02-04 11:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
me alegro
Example sentence:
cantidad computable
Note from asker:
Muchisimas gracias. Tiene sentido!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
fecha válida del servicio
Without further context ...
Note from asker:
Thank you for your help. Sorry I didn't include too much context. It is a digital superannuation statement. It shows the clients account details, the balance and then the BENEFIT DETAILS, the term is under a heading that reads: ELIGIBLE TERMINATION PAYMENT (ETP) DETAILS. It shows the amount of that is taxable, the amount that is not taxable and then the ELEGIBLE SERVICE DATE. Thank you! |
2 hrs
fecha de servicio elegible
otra opción
Note from asker:
Thank you |
Something went wrong...