Glossary entry

English term or phrase:

mishandling of baggage

Spanish translation:

incidencia ocurrida con el equipaje

Added to glossary by Toni Castano
Jan 26, 2013 15:28
11 yrs ago
9 viewers *
English term

mishandling

English to Spanish Other Business/Commerce (general) Commercial letter
Context:
"Please accept our apologies for the mishandling of your baggage".

Information about the steps to be taken when the baggage has been delayed by a carrier.

Muchas gracias.
Change log

Jan 26, 2013 19:12: Laureana Pavon changed "Term asked" from "mishandling (in this context)" to "mishandling"

Feb 1, 2013 09:09: Toni Castano Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

incidencia ocurrida (con el equipaje)

De acuerdo con la IATA es necesario distinguir entre varios tipos de incidencias que pueden afectar al equipaje de los pasajeros del transporte aéreo: puede haber retraso (delay), daño (damage), hurto (pilferage), pérdida (loss) o robo (theft = stolen bagagge).

Definición de la IATA
http://www.iata.org/whatwedo/stb/newsletter/Documents/sita-b...
WHAT IS A MISHANDLED BAG?
A mishandled bag is a report of a delayed, damaged, pilfered, lost or stolen bag, which is recorded by either an airline or its handling company on behalf of the passenger and that is handled as a claim.


En este caso concreto, el contexto parece indicar que se trata de un retraso (baggage delayed by a carrier), por lo que se trataría de un “retraso”. Pero lo que me interesa dejar claro es que “mishandling” abarca como concepto más que el extravío o el retraso, lo que también refleja AENA de la siguiente manera bajo el epígrafe de “incidencias con el equipaje”:

http://www.aena-aeropuertos.es/csee/Satellite/aeropuertos/es...
Incidencias con el equipaje
La compañía aérea es responsable del daño causado en caso de destrucción, pérdida o daños del equipaje facturado cuando el hecho que haya causado el daño se haya producido a bordo de la aeronave o mientras el equipaje facturado se encuentre bajo la custodia de la compañía.
Sin embargo, la compañía no será responsable en la medida en que el daño se deba a la naturaleza, a un defecto o a un vicio propios del equipaje.
En el caso de equipaje no facturado, incluyendo los objetos personales, la compañía es responsable si el daño se debe a su culpa o a la de sus dependientes o agentes.
También es responsable del daño ocasionado por retraso en el transporte de equipaje, salvo que pruebe que se adoptaron todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que les fue imposible adoptar dichas medidas.

En inglés:
Luggage: Incidents with baggage
The airline is responsible for the damage caused in the case of destruction, loss or damage to checked-in baggage when the event that has caused the damage has occurred onboard the aircraft or whilst in the checked baggage is in the custody of the company.
However, the company shall not be responsible if the damage is due to the nature, defect or flaw in the baggage itself.
In the case of hand baggage, including personal objects, the company is responsible if the damage is its fault or that of its sales clerks or agents.
It is responsible for the damage caused by delay in baggage transport, unless it is proven that all measures reasonably necessary to avoid the damage were taken or said measures were impossible to take.


En cambio, la SITA (Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques) es más restrictiva en su definición de “mishandled baggage”, y lo describe como “equipaje que falta en el momento de la llegada”:
http://www.sita.aero/content/baggage-report-2008
Mishandled baggage cost the air transport industry US$ 3.8 billion in 2007
Around 2.25 billion pieces of checked baggage are handled by the air transport industry annually. Barely one bag for every two thousand passengers fails to appear at all.
But for the passengers whose baggage is mishandled (defined as bags which are missing on arrival), the overall baggage management success rate is little comfort.


La traducción de “mishandled baggage” puede por lo tanto variar según las circunstancias concretas o la organización (incluso compañía aérea) que la defina, pero “incidencia” tiene la ventaja de abarcar cualquier tipo de circunstancia.
Peer comment(s):

agree Patricia Honrubia
21 hrs
Gracias, Patricia.
agree Anna Padrès
1 day 20 hrs
Gracias, Anna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a tod@s."
+3
5 mins
English term (edited): mishandling (in this context)

mal manejo

Información sobre el equipaje de Delta
es.delta.com/content/.../support/talk.../baggage.htm...
Le rogamos que acepte nuestras disculpas por el ***mal manejo*** de su equipaje. Para procesar su reclamación por artículos demorados, dañados o perdidos o ...


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-01-26 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

también "demora" o "retraso":

Formulario de reclamación de equipaje - United Airlines
www.united.com/.../united_baggage_claim_form_... -
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Mar 26, 2012 – Por favor, acepte nuestras más sinceras disculpas por el retraso que ... de United por la pérdida, daño o demora en la entrega del equipaje ...

Incidencias de Equipaje
www.aireuropa.com/.../atencion_cliente_incidenci...
... una incidencia de equipaje, rogamos acepte nuestras disculpas y lamentamos ... de demora de entrega) puesto que le podrá ser requerida por la Compañía.

Equipaje demorado o retrasado - Taca.com
www.taca.com/esp/syi/bag/bageqdemorado.asp?...
Ante todo te ofrecemos nuestras más sinceras disculpas si causamos alguna ... Si el equipaje no llegó en tu vuelo por favor notifica tal hecho, tan pronto como sea ... Para la compensación por demora de equipaje las facturas no deben incluir ...

Equipaje demorado y dañado
www.flysaa.com/.../delayedDamagedBaggage.html
Por favor, asegúrese de insertar su número Voyager cuando complete sus detalles de .... Lamentablemente, el equipaje despachado en ocasiones se daña o se demora. ... Por favor, acepte nuevamente nuestras disculpas por cualquier ...

Cómo completar un formulario de declaración de pérdida del ...
alaskaair.convertlanguage.com/.../baggage-stateme...
Si no podemos localizar su equipaje después de 5 días, puede completar un ... Acepte nuestras disculpas por la demora de su equipaje y cualquier otro ... de enviarnos la documentación, por favor llame al 1-877-815-8253 entre las 5.00 de ...
Peer comment(s):

agree Patricia González Schütz
1 hr
agree Ines R.
1 hr
agree Yolanda Carati
2 hrs
Something went wrong...
48 mins
English term (edited): mishandling (in this context)

[Al pie]

Aunque pueda resultar algo largo, yo lo expresaría así:

Le rogamos acepte nuestras disculpas por no haber manejado de manera apropiada (el transporte y la entrega de) su equipaje.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): mishandling (in this context)

lamentamos los inconvenientes/molestias que hayamos podido ocasionar

Creo que esto sonaría más natural. Saludos
Something went wrong...
2 hrs
English term (edited): mishandling (in this context)

Lamentamos los inconvenientes con su equipaje

Traducir mishandling me parece que queda poco natural y no es necesario
¡Suerte!
Something went wrong...
4 hrs

lamentamos que su equipaje haya sido extraviado

También podríamos traducir por "lamentamos que su equipaje no haya sido correctamente manejado", es la frase que utilizan en la web de British Airways. No por ello quiere decir que esté correctamente traducido, pero una idea más. Espero que te sirva.
http://www.britishairways.com/travel/baggen/public/e

Un saludo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search