This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 24, 2013 15:01
11 yrs ago
13 viewers *
Romanian term
... care a fost vizat de mine.
Romanian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Ce înseamnă în mod concret această sintagmă? Ce face traducătorul?
Contextul e o încheiere a unui traducător din România: "Subsemnata..., traducător autorizat cu nr. ..., certific exactitatea traducerii textului înscrisului autentic în limba română, care a fost vizat de mine."
Mulţumesc pentru ajutor.
Contextul e o încheiere a unui traducător din România: "Subsemnata..., traducător autorizat cu nr. ..., certific exactitatea traducerii textului înscrisului autentic în limba română, care a fost vizat de mine."
Mulţumesc pentru ajutor.
Proposed translations
(German)
4 | welche durch mich bestätigt wurde. | cchristat |
Proposed translations
1206 days
welche durch mich bestätigt wurde.
Aus diesem Zusammenhang:
http://lex.justice.md/md/336299/
"[...] care a fost vizat de mine (semnătura traducătorului şi data vizării traducerii)”."
kann es sich nur um einen Bestätigungsvermerk handeln.
http://lex.justice.md/md/336299/
"[...] care a fost vizat de mine (semnătura traducătorului şi data vizării traducerii)”."
kann es sich nur um einen Bestätigungsvermerk handeln.
Something went wrong...