Jan 13, 2013 22:58
11 yrs ago
English term
Jossac Bight
English to Russian
Science
Geography
Бухта на южном побережье острова Южная Георгия. Этимологию слова Jossac нигде не нашла. Как правильно пишется по-русски? Спасибо за помощь.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Джоссак-Байт | Natalie_GriGri |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Джоссак-Байт
Поскольку Южная Георгия - заморское владение Британии и всегда им являлось, думаю, вы можете с чистой совестью написать таким образом.
Note from asker:
Спасибо за ответ. Дело в том, что мне пришлось переводить книгу о путешествии Эрнеста Шеклтона на этом острове. Была дана детальная карта острова с его бухтами, ледниками и т.д. Еще раз спасибо за помощь |
Peer comment(s):
agree |
MariyaN (X)
10 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion