Glossary entry

Arabic term or phrase:

مفوّض مقبول قانونياً

English translation:

Legally authorized representative

Added to glossary by Lamis Maalouf
Jan 10, 2013 04:05
11 yrs ago
11 viewers *
Arabic term

مفوّض مقبول قانونياً

Arabic to English Medical Medical (general) Questionnaire for a patient
This question is asking about the name of legal representative ? (for a patient)

Thank you..
Change log

Jan 11, 2013 19:06: Lamis Maalouf Created KOG entry

Discussion

Mahfouz El-Taweel Jan 13, 2013:
Legally authorized representative
Zareh Darakjian Ph.D. (asker) Jan 10, 2013:
Now I see... Thank you, Dr. Maalouf for the explanation. I knew my suggestion sounded somewhat "funny".. now I see why...
Lamis Maalouf Jan 10, 2013:
الكلمة المستخدمة عادة هي "موكل" في حالة الوكالة
Power of attorney
قدمت الاقتراح أدناه لأن السياق طبي
Zareh Darakjian Ph.D. (asker) Jan 10, 2013:
Is it designated person with a power of attorney?

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

Legally authorized representative

This is what is normally used in English
The literal translation is authorized, legally accepted
http://answers.hhs.gov/ohrp/questions/7264
Peer comment(s):

agree Liliane Hatem
1 hr
agree hassan zekry
3 hrs
agree Awad Balaish : صباح الخير من الرياض
4 hrs
صباح النور من تكساس
agree Abdallah Ali
8 hrs
agree sktrans
9 hrs
agree Haytham Boles
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again, Dr. Maalouf!"
13 hrs

Legally-accepted representative

..
Something went wrong...
1 day 7 hrs

legally recognized delegate

The person is ;legally empowered with a bona fide power of attorney to act on behalf of someone or some authority (Board of Directors, Cabinet, etc).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search