Jan 9, 2013 21:18
11 yrs ago
19 viewers *
German term
Brandwache
German to Polish
Other
Other
Die Erlaubnisscheine sind nach Beendigung der
Arbeiten und der nachfolgenden Brandwache
unterschrieben an XY zurückzugeben.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pojęcia "Brandwache".
Z góry dziękuję za propozycje tłumaczenia.
Pozdrawiam
Arbeiten und der nachfolgenden Brandwache
unterschrieben an XY zurückzugeben.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pojęcia "Brandwache".
Z góry dziękuję za propozycje tłumaczenia.
Pozdrawiam
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | obserwacja miejsca ugaszonego już pożaru | Dariusz Rabus |
3 +1 | kotrola zagrożenia przeciwpożarowego | michstudent |
4 | odczekanie w celu upewnienia się, że nie ma zagrożenia pożarowego | Andrzej Golda |
Proposed translations
+1
55 mins
obserwacja miejsca ugaszonego już pożaru
To za słownikiem Pons, a oddaje chyba dobrze sens tych Nachlöscharbeiten.
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: ale może lepiej bez "już".//Definicja w słowniku mogłaby obejść się bez takiego dodatku ;-)
10 hrs
|
Też tak uważam, ale tym razem przepisałem dokładnie tak, jak w słowniku.
|
|
agree |
juc1
: Zgadzam się z tą propozycją
13 hrs
|
disagree |
Andrzej Golda
: ale jaki pożar był gaszony?
15 hrs
|
+1
17 hrs
kotrola zagrożenia przeciwpożarowego
może tak ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2013-01-10 14:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
zagrożenia pożarowego ... przepraszam
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2013-01-10 14:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
zagrożenia pożarowego ... przepraszam
Peer comment(s):
agree |
Jarek Kołodziejczyk
: Wydaje mi się, że to oddaje sens. Pytanie askera odnosi się do prac spawalniczych
895 days
|
20 mins
odczekanie w celu upewnienia się, że nie ma zagrożenia pożarowego
Może tak.
Ten sens, może kwestia doboru słów
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2013-01-10 20:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mi to się kojarzy z:
Brandwache nach Beendigung der Arbeit
https://www-alt.gsi.de/documents/DOC-2009-Mar-217-1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2013-01-10 20:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
Pomocne i potwierdzające może być również:
http://www.romed-kliniken.de/files/RO-PDF/BS_Erlaubnisschein...
Ten sens, może kwestia doboru słów
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2013-01-10 20:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
Mi to się kojarzy z:
Brandwache nach Beendigung der Arbeit
https://www-alt.gsi.de/documents/DOC-2009-Mar-217-1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 23 godz. (2013-01-10 20:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
Pomocne i potwierdzające może być również:
http://www.romed-kliniken.de/files/RO-PDF/BS_Erlaubnisschein...
Discussion
może to też być kontrola, jako wiyzta kontrolna, zależy co to za Arbeiten były...