Jan 9, 2013 12:10
11 yrs ago
English term
item-attendant data
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
cadena de suministro/etiquetado
Hola colegas, como lo indica arriba estoy con este doc y tengo algunas dudas con respecto al término "item-attendant data". El contexto es el siguiente:
Structure of transmitted data in user bank in MB11. Table 16 shows the structure of transmitted data encoded in the user bank in MB11, which is used when transmitting an item-attendant data.
El doc lo pueden encontrar en: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Agradezco su ayuda
Structure of transmitted data in user bank in MB11. Table 16 shows the structure of transmitted data encoded in the user bank in MB11, which is used when transmitting an item-attendant data.
El doc lo pueden encontrar en: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Agradezco su ayuda
Proposed translations
(Spanish)
2 | datos con identificación de item/rubro | Rafael Martilotti |
Change log
Jan 9, 2013 13:38: Rachel Fell changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
3 hrs
Selected
datos con identificación de item/rubro
la identificación del rubro es un problema en los negocios, y debe ser manejado correspondientemente en sistemas empresariales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...