Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reach across the political aisle
Russian translation:
сделать шаг навстречу своим политическим оппонентам
Added to glossary by
Elena Ow-Wing
Jan 8, 2013 06:13
11 yrs ago
3 viewers *
English term
reach across the political aisle
English to Russian
Social Sciences
Government / Politics
In nominating Hagel, Obama reached across the political aisle to select his next secretary of defense. Hagel, a Republican from Nebraska, served in the U.S. Senate from 1997 to 2009.
Суть в том, что Обама - демократ, а Хейгел - республиканец.
Суть в том, что Обама - демократ, а Хейгел - республиканец.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jan 9, 2013 21:18: Elena Ow-Wing Created KOG entry
Jan 9, 2013 21:18: Elena Ow-Wing changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1386167">Elena Ow-Wing's</a> old entry - "reach across the political aisle"" to ""сделать шаг навстречу своим политическим оппонентам""
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
(зд.) сделал шаг навстречу своим политическим оппонентам
Думаю, что здесь можно так перевести:
Выдвигая кандидатуру Хейгела на должность следующего министра обороны, Обама сделал шаг навстречу своим политическим оппонентам.
См. значение фразы "reaching across the aisle':
Reaching “across the aisle” is a phrase much bandied about, especially in American politics. The aisle in this case represents the ideological divide between politicians of different parties, especially those who serve in state legislatures or in the federal Senate or House. **When a politician reaches across the aisle, he or she is making compromises with those of the opposing party **in order to write legislation, or cooperate on passing legislation.
http://www.wisegeek.com/what-does-across-the-aisle-mean.htm
Выдвигая кандидатуру Хейгела на должность следующего министра обороны, Обама сделал шаг навстречу своим политическим оппонентам.
См. значение фразы "reaching across the aisle':
Reaching “across the aisle” is a phrase much bandied about, especially in American politics. The aisle in this case represents the ideological divide between politicians of different parties, especially those who serve in state legislatures or in the federal Senate or House. **When a politician reaches across the aisle, he or she is making compromises with those of the opposing party **in order to write legislation, or cooperate on passing legislation.
http://www.wisegeek.com/what-does-across-the-aisle-mean.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Отличный вариант!"
5 mins
дойти до оппонентов на другом конце стола политических переговоров
)
+1
13 mins
обратился к политическим оппонентам
вариант: обратился к другому политическому крылу
выражение across the political aisle имеет исторические корни, когда представители 2-х партий в английском парламенте сидели слева и справа, разделенные проходом
выражение across the political aisle имеет исторические корни, когда представители 2-х партий в английском парламенте сидели слева и справа, разделенные проходом
54 mins
протянул руку своим политическим оппонентам
протянул руку своим политическим оппонентам
2 hrs
перешагнул порог/преодолел барьер политических разногласий
...
Something went wrong...