This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 29, 2012 09:28
11 yrs ago
Italian term
liquidazione concorsuale
Italian to Greek
Law/Patents
Law (general)
decreto di revoca del concordato preventivo/sentenza dichiarativa di fallimento
Decreto di revoca del concordato preventivo
"Per quanto attiene invece ai tempi di adempimento, la proposta prevedeva tempi non immediati ma comunque ritenuti più rapidi di qualsiasi alternativa di liquidazione concorsuale, ipotizzando un arco temporale di esecuzione di 24 mesi per il pagamento del ceto privilegiato e di ulterio 24 mesi per il ceto chirografario.
εκκαθάριση λόγω αφερεγγυότητας/αδυναμίας εκπλήρωσης υποχρεώσεων;;
"Per quanto attiene invece ai tempi di adempimento, la proposta prevedeva tempi non immediati ma comunque ritenuti più rapidi di qualsiasi alternativa di liquidazione concorsuale, ipotizzando un arco temporale di esecuzione di 24 mesi per il pagamento del ceto privilegiato e di ulterio 24 mesi per il ceto chirografario.
εκκαθάριση λόγω αφερεγγυότητας/αδυναμίας εκπλήρωσης υποχρεώσεων;;
Proposed translations
(Greek)
4 | διαδικασία πτώχευσης/εκποίησης περιουσιακών στοιχείων | Maya M Fourioti |
4 | διαδικασία δικαστικού διακανονισμού | sterios prosiniklis |
4 | πτωχευτική εκκαθάριση | Andras Mohay (X) |
Proposed translations
23 mins
διαδικασία πτώχευσης/εκποίησης περιουσιακών στοιχείων
...
Reference:
http://it.wikipedia.org/wiki/Procedura_concorsuale
http://www.e-glossa.it/wiki/liquidazione_concorsuale_(eredit%C3%A0_beneficiata).aspx
14 mins
διαδικασία δικαστικού διακανονισμού
Αναφέρεται στο σύνολο της διαδικασίας με την οποία γίνεται η εκκαθάριση και διανέμονται τα μερίδια στους πιστωτές
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-12-29 10:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Από την παράθεση της Μάγιας
Le procedure concorsuali attualmente regolate dalla legge italiana sono:
il fallimento
il concordato preventivo
la liquidazione coatta amministrativa
l’amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato d’insolvenza
l’amministrazione straordinaria speciale.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-12-29 10:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Από την παράθεση της Μάγιας
Le procedure concorsuali attualmente regolate dalla legge italiana sono:
il fallimento
il concordato preventivo
la liquidazione coatta amministrativa
l’amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato d’insolvenza
l’amministrazione straordinaria speciale.
1 day 3 hrs
πτωχευτική εκκαθάριση
-
Discussion
για το ρευστοποίηση βλ. http://www.euretirio.com/2010/11/reustopoiisi.html
για την πτώχευση και την εκκαθάριση βλ.
http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_gre_e...
Επίσης βλ. http://books.google.gr/books?id=m6AAeq7hrxQC&pg=PA142&lpg=PA... όπου αναφέρεται σαφώς ότι η liquidazione concorsuale λέγεται και generale. Μετά από όλα αυτά τείνω προς το "γενική εκκαθάριση".
Όπως προανέφερα δεν αποκλείω ωστόσο να λέγεται και δικαστικός διακανονισμός. Πολλές φορές χρησιμοποιούνται δύο όροι για να πουν το ίδιο πράγμα.
τείνω να συμφωνήσω. Βλ. επίσης την παρακάτω εξήγηση:
.
Ρευστοποίηση / Εκκαθάριση (liquidation)
Ρευστοποίηση ονομάζεται η εκποίηση των στοιχείων του Ενεργητικού μιας επιχείρησης, σε περίπτωση πτώχευσης, προκειμένου να τα μετατρέψει σε μετρητά και να πληρώσει τους πιστωτές της.
Κατά την ρευστοποίηση, οι μέτοχοι παραδίδουν όλες τις μετοχές τους στην εταιρεία και λαμβάνουν, μετά την εξόφληση των πιστωτών της εταιρίας, το μερίδιο που τους αναλογεί από τα εναπομένοντα περιουσιακά στοιχεία και τα συσσωρευμένα κέρδη, με τις προνομιούχες μετοχές να έχουν προτεραιότητα έναντι των κοινών μετόχων.
Πηγή: http://www.euretirio.com/2010/11/reustopoiisi.html#ixzz2GQyP...
www.euretirio.com