Glossary entry

Italian term or phrase:

immobiliare

English translation:

property company

Added to glossary by Judith McLean
Dec 14, 2012 10:29
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

immobiliare

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This comes from a business report on a company that manufactures motors and engines. This sentence stands alone in the 'history' section.

La societa' (SUBJECT OF THE BUSINESS REPORT) rilevava l'attivita' della "OTHER COMPANY NAME", la quale continuava ad operare come immobiliare

Many thanks

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

property developer / company

I think that the "la .. immobiliare" here is la società immobiliare and not "l'agenzia immobiliare". As such it owns property either as a service for a large group or as a developer. By comparison an agency would be a small company with few "attività" da "rilevare".
Peer comment(s):

agree -angie- : property company
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I've gone for property company. Thanks"
4 mins

(real) estate agent / agency

That's how I'd say it
Hth
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search