Dec 12, 2012 10:43
11 yrs ago
English term

thin feature

English to German Tech/Engineering Computers: Software
Dear translators,

I am looking for a translation of the term "thin feature".

The term is used in the table in the following document (it is a sample transation text):

http://www.teamword.de/pdf/technik_e_d.pdf

It is a text about using CAD applications to design sheet metals.

I have found the term in this document:

http://help.solidworks.com/2012/English/SolidWorks/sldworks/...

There is also a German version of this document available:

http://help.solidworks.com/2012/german/SolidWorks/sldworks/E...

- In my opinion, "dünnes Feature" is too literal.

Any suggestions?

Thank you for helping.

Discussion

opolt Dec 12, 2012:
Es ist glaube ich ... ... schwierig einen anderen Begriff zu finden. "Feature" ist ja zunächst als Begriff etabliert und soll belassen werden? (Alternativen wären allerdings denkbar, z.B. "Formelement/Element/Form", wie z.T. anderswo im Dokument erwähnt.)

Als Alternative für "dünn" würde mir allenfalls "Schicht-/schichtartig" einfallen -- aber ob das gewünscht ist und im Kontext aller Elemente Sinn ergibt, kann nur der beurteilen, der an dem Gesamtdok. arbeitet :-]
DERDOKTOR Dec 12, 2012:

Proposed translations

32 mins

Dünnungs-Funktion

as all the bullet points under that topic are about Thickness...
Something went wrong...
38 mins

Einstellung Dünnheit /geringe Stärke

ein anderer Vorschlag
Something went wrong...
7 hrs

Fläche

Das Problem liegt in der Definition von 'feature':

Features are the individual shapes that, when combined, make up the part. You can also add some types of features to assemblies.

Features include multibody part capability. You can include separate extrude, revolve, loft, or sweep features, within the same part document.
http://help.solidworks.com/2012/English/SolidWorks/sldworks/...

Features sind jene individuellen Formelemente, die in Kombination ein Teil ergeben. Einige Features können zu Baugruppen hinzugefügt werden.

Features umfassen auch die Funktion Mehrkörper-Teil. Sie können separate Linear-austragen-, Rotieren-, Ausformungs- oder Austragungs-Features im selben Teildokument erstellen.
http://help.solidworks.com/2012/german/SolidWorks/sldworks/F...

Dieses 'feature' bezeichnet im Wesentlichen Flächen, die zu Körpern zusammengesetzt und verändert werden können.

The Extrude PropertyManager defines the characteristics of extruded features. You can create these types of extruded features:
Type of Extrude
Solid or thin
http://help.solidworks.com/2012/german/SolidWorks/sldworks/F...

Im PropertyManager Linear austragen werden die Charakteristika von linear ausgetragenen Features definiert. Sie können die folgenden Typen von linear ausgetragenen Features erstellen:
Typ der linearen Austragung
Volumen-Feature oder Dünnes Feature
http://help.solidworks.com/2012/german/SolidWorks/sldworks/H...

Es geht hier bei 'solid' vs. 'thin' um den Gegensatz von festem Körper und einer (zweidimensionalen) Fläche (die im dreidimensionalen Raum gekrümmt sein darf), also einer Oberfläche.

Damit hätte man einen Ansatzpunkt. Statt 'dünnes Feature' sollte man 'Fläche' oder 'Oberfläche' sagen.

Zwei der Originalsätze lauten zum Beispiel:

Cap ends. Covers (caps) the end of the thin feature extrude, creating a hollow part. You must also specify the Cap Thickness.

Cap Thickness . Sets the thickness of the thin feature cap, from the end of the extrude towards the sketch plane.

und wurden wie folgt übersetzt:

Mit Deckflächen. Mit dieser Option wird das Ende des linear ausgetragenen dünnen Features abgedeckt, wodurch ein hohles Teil entsteht. Hier muss auch die Dicke der Deckflächen festgelegt werden.

Dicke der Deckflächen . Damit wird die Dicke der Deckfläche des dünnen Features vom Ende der linearen Austragung in Richtung Skizzierebene festgelegt.

Der Satz könnte so verändert werden

=>

Mit Deckflächen. Mit dieser Option wird das Ende ** der gezogenen Fläche ** abgedeckt, wodurch ein hohles Teil entsteht. Hier muss auch die Dicke der Deckflächen festgelegt werden.

Dicke der Deckflächen . Damit wird die Dicke der Deckfläche der ** der Fläche ** vom Ende der ** Verlängerung ** in Richtung Skizzierebene festgelegt.

Ich habe hier nur zwei Begriffe verbessert. Es gibt noch mehr solcher sprachlichen Ungenauigkeiten in der Übersetzung (aber diese wurden nicht gefragt).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-12-12 18:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

Anmerkung: 'Oberfläche' habe ich nicht verwendet, weil bei SolidWorks an anderer Stelle 'surface' mit ''Oberfläche' übersetzt wurde. Fazit: alle übersetzten Begriffe müßten kritisch überpfürft werden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search