German term
in der Geographie
Das ist eine Fallstudie zu einem Forschungsprojekt. Vielen Dank für Ihre Tipps!
4 +4 | geography of voting patterns | Cilian O'Tuama |
4 | on the terrain | Helen Shiner |
4 | in the landscape of voting behaviour | Kate Tomkins |
Phantomgrenzen | Johanna Timm, PhD |
Non-PRO (2): philgoddard, Michael Martin, MA
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
geography of voting patterns
agree |
Alexander C. Thomson
: I like Kate's suggestion but given the Ukrainian context, I think the word 'geography' had best feature in the translation. It is a matter of real lines on the map.
23 mins
|
agree |
philgoddard
: If it has an exact and very obvious equivalent in English, you should use it.
34 mins
|
agree |
Martina Fink
11 hrs
|
agree |
Kenneth Friend
: Agree
19 hrs
|
on the terrain
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-12-11 15:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
or 'within the terrain' since we are talking about phantom boundaries.
in the landscape of voting behaviour
Reference comments
Phantomgrenzen
Phantomgrenzen sind frühere, zumeist politische Grenzen, die den heutigen Raum strukturieren. In vielen Fällen wirken die historischen Räume (Habsburger Reich, Osmanisches Reich, Teilung Deutschlands, Teilung Polens u.a.) fort oder tauchen erneut auf: im Wahlverhalten, in Infrastrukturnetzwerken oder auch in sozialen Praktiken. Diese Remanenz-Phänomene werden von allen Projekten, die im Kompetenznetzwerk zusammenarbeiten, in verschiedenen Facetten für die Region Ostmitteleuropa und Südosteuropa untersucht.
http://phantomgrenzen.eu/
Discussion