Glossary entry

Portuguese term or phrase:

nota legal

German translation:

Belehrung

Added to glossary by Susanna Lips
Nov 30, 2012 14:09
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

nota legal

Portuguese to German Law/Patents Law (general) Familienrecht
Letzter Satz in der "certidão" eines portugiesischen Gerichts über die persönliche Ladung einer Antragsgegnerin zum Termin: "Disse de tudo ficar ciente recebeu nota legal e vai comigo assinar."
Proposed translations (German)
3 +2 Belehrung

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

Belehrung

Ohne zu wissen, was in der hier gemeinten "nota legal" tatsächlich steht....

Ich vermute mal, dass es sich um Rechtshinweise im Zusammenhang mit gerichtlichen Ladungen handelt. (Belehrungspflicht)

Da steht dann z.B. was passiert, wenn der Geladene nicht zum Termin erscheint etc.

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2012-11-30 14:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

Belehrung über die Rechtsfolgen:
http://www.anwalt.de/rechtstipps/lexikon/ladung.html
Peer comment(s):

agree ahartje
7 mins
Danke Anke!
agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
11 mins
Danke Barbara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Ursula, das passt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search