Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
viability assessment
Dutch translation:
geschiktheidsbeoordeling
Added to glossary by
Kobe Vander Beken
Nov 29, 2012 19:01
11 yrs ago
English term
viability assessment
English to Dutch
Social Sciences
Law (general)
A Viability Assessment is a preliminary assessment process, usually required when a Local Authority is seeking to identify alternative child care arrangements for a child who is unable to remain with their parent.
The Viability Assessment is a concise, informative assessment, designed to gather all the necessary information, in a short time-frame to determine the suitability of the adult as an alternative carer and the feasibility of further assessment.
Ik begrijp wel wat het is, maar wat is de correcte NL term hiervoor?
alvast bedankt voor de hulp.
Kobe
The Viability Assessment is a concise, informative assessment, designed to gather all the necessary information, in a short time-frame to determine the suitability of the adult as an alternative carer and the feasibility of further assessment.
Ik begrijp wel wat het is, maar wat is de correcte NL term hiervoor?
alvast bedankt voor de hulp.
Kobe
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | geschiktheidsbeoordeling | Michel de Ruyter |
Proposed translations
+3
11 hrs
Selected
geschiktheidsbeoordeling
heb hier best veel relevante links voor kunnen vinden
Example sentence:
Bij interlandelijke adoptie daarentegen, gebeurt de geschiktheidsbeoordeling in een aparte procedure die de eigenlijke adoptieprocedure ...
Vrije adoptie (= adoptie zonder voorbereiding noch geschiktheidsbeoordeling, louter op rechterlijke uitspraak) is niet meer mogelijk.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt voor de hulp Michel."
Something went wrong...