Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Blockheizkraftwerk
Portuguese translation:
central/usina de cogeração a biogás
Added to glossary by
Marcos Zattar
Nov 19, 2012 16:53
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Blockheizkraftwerk
German to Portuguese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Trata-se de um tipo de usina de cogeração de energia que utiliza motores de combustão.
A explicação detalhada em alemão se encontra no respectivo verbete da Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/BHKW
Busco o termo utilizado no Brasil, obrigado!
A explicação detalhada em alemão se encontra no respectivo verbete da Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/BHKW
Busco o termo utilizado no Brasil, obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | central/usina de cogeração a biogás | Marcus König |
5 | usina/central termelétrica de geração centralizada ou distrubuída | Francisco Ludovice-Moreira |
3 | usina CHP | ahartje |
Proposed translations
15 hrs
Selected
central/usina de cogeração a biogás
ou: micro-central de cogeração a biogás, dependendo potência instalada;
ou: Usina/sistema de cogeração a biogás;
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-20 08:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
Biogas natürlich nur, falls sich die Frage noch auf dein großes Biogasprojekt bezieht...
ou: Usina/sistema de cogeração a biogás;
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-20 08:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
Biogas natürlich nur, falls sich die Frage noch auf dein großes Biogasprojekt bezieht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Meu cliente confirmou esta tradução. A da ahartje também é uma opção, mas prefiro evitar a sigla inglesa nesse caso. A sugestão do Francisco é correta, precisa e certeira, trata-se mesmo de geração distribuída. Vou usar essa ideia, porém, apenas em explicações, uma vez que o termo corrente é o simples "usina de cogeração". Muito grato a todos!"
23 mins
usina CHP
www.terra.com.br/revistaplaneta/edicoes/442/artigo144135-1.htm
O biogás será queimado numa usina CHP (sigla em inglês para calor e eletricidade combinados) e depois o calor será distribuído pela cidade, através de dutos ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2012-11-21 15:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
Não é, não:
2.15 strongly advocates the accelerated introduction of CHP plants. =
2.15 é claramente a favor de uma introdução acelerada de centrais de cogeração.
On 26 April 1995, the city of Cottbus decided to replace its old lignite-fired power station, which dates from the GDR period, but no longer meets current technical standards, particularly as regards fuel consumption and environmental protection, by a new modern combined heat and power (CHP) plant.
=
[...] cidade de Cottbus decidiu substituir a sua antiga central a lenhite, construída na época da República Democrática Alemã, e que já não cumpre as actuais normas técnicas, em especial no que diz respeito ao consumo de combustível e à protecção do ambiente, por uma nova central moderna de produção combinada de calor e electricidade (CHP).
etc, etc
O biogás será queimado numa usina CHP (sigla em inglês para calor e eletricidade combinados) e depois o calor será distribuído pela cidade, através de dutos ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2012-11-21 15:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
Não é, não:
2.15 strongly advocates the accelerated introduction of CHP plants. =
2.15 é claramente a favor de uma introdução acelerada de centrais de cogeração.
On 26 April 1995, the city of Cottbus decided to replace its old lignite-fired power station, which dates from the GDR period, but no longer meets current technical standards, particularly as regards fuel consumption and environmental protection, by a new modern combined heat and power (CHP) plant.
=
[...] cidade de Cottbus decidiu substituir a sua antiga central a lenhite, construída na época da República Democrática Alemã, e que já não cumpre as actuais normas técnicas, em especial no que diz respeito ao consumo de combustível e à protecção do ambiente, por uma nova central moderna de produção combinada de calor e electricidade (CHP).
etc, etc
1 day 22 hrs
usina/central termelétrica de geração centralizada ou distrubuída
Aqui, decisivo, é fato de a geração ser centralizada, i.e. "local", independentemente da fonte geradora (carvão, gás natural, biogás, etc.).
Confira "geração descentralizada" ou "geração distribuída" no Tio Google
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2012-11-21 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: geração descentralizada ou distribuída
Confira "geração descentralizada" ou "geração distribuída" no Tio Google
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag22 Stunden (2012-11-21 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: geração descentralizada ou distribuída
Discussion
Aparentemente, as BHKW se popularizaram tanto que acabaram virando sinônimo de "usina de cogeração". Ou seja, na prática, quando se fala em "usina de cogeração" no contexto do biogás, a referência provável é a BHKWs, confere?
Se isso se confirmar, creio que dê para mesclar no texto "usina de cogeração" com "usina de cogeração distribuída", conforme o contexto.
Francisco, a sua dica parece ser mesmo o fio da meada. Por enquanto estou usando "usina de cogeração distribuída". Vou aguardar mais um pouco até escolher a sugestão.
Obrigado a todos por enquanto.
ahartje: CHP, pelo que me consta, é sinônimo de Kraft-Wärme-Kopplung, não?
Marcus: a BHKW é um subtipo de usina de cogeração. Como posso diferenciar uma BHKW de uma usina de geração de outro tipo? Exemplo: o que fazer se na mesma frase ocorrer BHKW e KWK?