Glossary entry

English term or phrase:

Ancillary Facility

Polish translation:

dodatkowa linia kredytowa

Added to glossary by Roman Kozierkiewicz
Nov 8, 2012 10:53
11 yrs ago
19 viewers *
English term

Ancillary Facility

English to Polish Bus/Financial Finance (general) Ancillary Facility Letter
Z poprzedniego wpisu na Prozie wynika, że facility letter to pismo potwierdzające przyznanie kredytu.
Ja doszukałam się, że ancillary facility też jest tłumaczone jako dodatkowa linia gwarancyjna: http://www.ciech.com/PL/Inwestorzy/raportybiezace/2011/Stron...

Do przetłumaczenia mam Ancillary Facility Letter i nie wiem do końca czy facility znaczy tutaj kredyt czy linię gwarancyjną?
Kontekst:
Our offer of a facility shall be used to finance working capital and the general corporate purposes of the Facility Borrower, (...) which shall be available for drawing in EUR with an overdraft ('the Facility').

Bardzo będę wdzięczna za Państwa pomoc!
Change log

Nov 13, 2012 14:09: Roman Kozierkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/888347">Magdalena Fowler's</a> old entry - "Ancillary Facility "" to ""dodatkowa linia kredytowa""

Mar 20, 2016 12:35: Roman Kozierkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126672">Roman Kozierkiewicz's</a> old entry - "Ancillary Facility "" to ""dodatkowa linia kredytowa""

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

dodatkowa linia kredytowa

Propozycja
Wytyczne EBC/2007/2 - European Central Bank
http://www.ecb.int/ecb/legal/pdf/l_23720070908pl00010070.pdf
8 Wrz 2007 ... „interfejs systemu zewnętrznego lub ASI” (Ancillary System ..... Wszelkie dodatkowe informa- .... TARGET2 oraz, jeżeli ma zastosowanie, linia kredytowa w ramach kredytu w ciągu dnia ... „kredyt Banku Centralnego na koniec dnia” ( marginal lending facility) – stały instrument kredytowy Eurosystemu
Peer comment(s):

agree Katarzyna Landsberg-Polubok
6 mins
Dziękuję
agree rzima
28 mins
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc! "
19 mins

kredyt dodatkowy, uzupełniający

w zdaniu podanym jako kontekst zwrot ancillary f. w ogole nie wystepuje - ?? ancillary f. nie moze byc tlumaczone (z zastrzezeniem kontekstu ogolnego) jako linia gwarancyjna; co najwyzej jako dodatkowa linia [kredytowa] :)
W podanym na stronie Ciech tlumaczeniu to wlasnie kontekst moze decydowac o uzyciu przymiotnika 'gwarancyjna'.
Peer comment(s):

neutral Roman Kozierkiewicz : wydaje się, że tłumaczenie nie dotyczy Ciechu, więc powoływanie się na ten tekst nie jest wlaściwe - chyba autorka nie tłumaczy dokumentu Ciechu w wersji angielskiej?
2 hrs
na tekst Ciechu powolywala sie sama Asker ! :) Wobec czego proponuje powyzsze uwagi skierowac do niej. My sie przeciez zgadzamy - :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search