Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
roof of the pulp cavity
Polish translation:
sklepienie komory zęba
Added to glossary by
Polangmar
Oct 31, 2012 14:49
11 yrs ago
6 viewers *
English term
roof of the pulp cavity
English to Polish
Medical
Medical: Dentistry
Suspected infraction through the roof of the pulp cavity
Tekst dotyczy zapalenia miazgi zęba i objawów wskazujących na to, czy warto spróbować leku X przed podjęciem decyzji o bardziej inwazyjnym leczeniu (np. kanałowym). Powyższy objaw należy do kategorii "nie warto".
Tekst dotyczy zapalenia miazgi zęba i objawów wskazujących na to, czy warto spróbować leku X przed podjęciem decyzji o bardziej inwazyjnym leczeniu (np. kanałowym). Powyższy objaw należy do kategorii "nie warto".
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | sklepienie komory zęba | Polangmar |
Change log
Nov 7, 2012 19:10: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94624">Kjub's</a> old entry - "roof of the pulp cavity"" to ""sklepienie komory zęba""
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
sklepienie komory zęba
sklepienie komory zębowej
Można dodać "miazgi": sklepienie komory miazgi zęba/zębowej (nie jest to konieczne, bo wiadomo, że w komorze zęba znajduje się miazga).
...sklepienia komory zęba...
http://tinyurl.com/bb7jora
Po zniesieniu sklepienia komory usuwamy resztki miazgi z komory...
http://tinyurl.com/by9pv5r
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-31 17:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Dosłowny odpowiednik, czyli "sklepienie komory miazgi", pojawia się (chyba) tylko w tekstach nierodzimych (tłumaczonych z języka angielskiego: http://tinyurl.com/codt38k ).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-31 18:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
W rodzimych tekstach najczęściej jest to po prostu "sklepienie komory" (w kontekście zębów wiadomo, że "zęba/zębowej").
...głęboki ubytek z zachowanym sklepieniem komory.
http://tinyurl.com/b9wagcj
Można dodać "miazgi": sklepienie komory miazgi zęba/zębowej (nie jest to konieczne, bo wiadomo, że w komorze zęba znajduje się miazga).
...sklepienia komory zęba...
http://tinyurl.com/bb7jora
Po zniesieniu sklepienia komory usuwamy resztki miazgi z komory...
http://tinyurl.com/by9pv5r
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-31 17:58:33 GMT)
--------------------------------------------------
Dosłowny odpowiednik, czyli "sklepienie komory miazgi", pojawia się (chyba) tylko w tekstach nierodzimych (tłumaczonych z języka angielskiego: http://tinyurl.com/codt38k ).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-31 18:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
W rodzimych tekstach najczęściej jest to po prostu "sklepienie komory" (w kontekście zębów wiadomo, że "zęba/zębowej").
...głęboki ubytek z zachowanym sklepieniem komory.
http://tinyurl.com/b9wagcj
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Something went wrong...