Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
demeurant en sa qualite au dit siege
Greek translation:
διαμένοντος, υπό την ιδιότητά του αυτή, στην προαναφερόμενη έδρα
Added to glossary by
Savvas SEIMANIDIS
Oct 24, 2012 23:19
11 yrs ago
1 viewer *
French term
demeurant en sa qualite au dit siege
French to Greek
Law/Patents
Law (general)
Examples: Court ruling
Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.
La societe xxxxxx, dont le siege social est a xxxxx, prise en la personne de son representant legal Me xxxxx, demeurant en sa qualite audit siege
La societe xxxxxx, dont le siege social est a xxxxx, prise en la personne de son representant legal Me xxxxx, demeurant en sa qualite audit siege
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | διαμένοντος, υπό την ιδιότητά του, εις την ως άνω αναφερόμενη έδρα | Savvas SEIMANIDIS |
Change log
Oct 29, 2012 08:56: Savvas SEIMANIDIS Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
διαμένοντος, υπό την ιδιότητά του, εις την ως άνω αναφερόμενη έδρα
Την αναφερόμενη φράση θα την μετέφραζα ως εξής:
'' Η εταιρεία χχχχχ , της οποίας η έδρα ευρίσκεται εις χχχχχ, θεωρουμένη ως παρούσα δια του νομίμου εκπροσώπου της χχχχχ, διαμένοντος υπό την ιδιότητά του εις την ως άνω αναφερόμενη έδρα...''
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 04:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
Αναφορές :
1. Απόσπασμα από σύμβαση Ελλάδος-Ο.Δ.Γερμανίας:
''..... υπό την ιδιότητά του ως μέλους Διοικητικού Συμβουλίου εταιρείας ήτις είναι κάtoικος...''
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 04:54:37 GMT)
--------------------------------------------------
Πηγή: http://www.gsis.gr/ddos/sadf/FEK_GERMANIA.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 05:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
2.
"Μερίσµατα εταιρειών και µερίδια επί των κερδών οργανισµού τινός προσώπων. ..... αυτού είτε υπό την ιδιότητά του ως ∆ιευθυντού είτε υπό την ιδιότητά του ...... προσώπου και του διαµένοντος εν τη ∆ηµοκρατία προσώπου και ...... προσώπων η έδρα του οποίου βρίσκεται στη ∆ηµοκρατία..."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 05:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
Πηγή: http://www.mof.gov.cy/mof/ird/ird.nsf/All/32B50E60366AC637C2...$file/O%20PERI%20VEVEOSEOS%20KE%20ISPRAXEOS%20FORON%20NOMOS%2053%20TOU%201963%20OS%20136_I_2010.pdf
'' Η εταιρεία χχχχχ , της οποίας η έδρα ευρίσκεται εις χχχχχ, θεωρουμένη ως παρούσα δια του νομίμου εκπροσώπου της χχχχχ, διαμένοντος υπό την ιδιότητά του εις την ως άνω αναφερόμενη έδρα...''
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 04:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
Αναφορές :
1. Απόσπασμα από σύμβαση Ελλάδος-Ο.Δ.Γερμανίας:
''..... υπό την ιδιότητά του ως μέλους Διοικητικού Συμβουλίου εταιρείας ήτις είναι κάtoικος...''
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 04:54:37 GMT)
--------------------------------------------------
Πηγή: http://www.gsis.gr/ddos/sadf/FEK_GERMANIA.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 05:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
2.
"Μερίσµατα εταιρειών και µερίδια επί των κερδών οργανισµού τινός προσώπων. ..... αυτού είτε υπό την ιδιότητά του ως ∆ιευθυντού είτε υπό την ιδιότητά του ...... προσώπου και του διαµένοντος εν τη ∆ηµοκρατία προσώπου και ...... προσώπων η έδρα του οποίου βρίσκεται στη ∆ηµοκρατία..."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-25 05:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
Πηγή: http://www.mof.gov.cy/mof/ird/ird.nsf/All/32B50E60366AC637C2...$file/O%20PERI%20VEVEOSEOS%20KE%20ISPRAXEOS%20FORON%20NOMOS%2053%20TOU%201963%20OS%20136_I_2010.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ όλους θερμά!
Μανόλης Ταζάρτες"
Something went wrong...