Oct 24, 2012 13:19
11 yrs ago
English term
red tape
Non-PRO
English to Dutch
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Red flags may also be when someone promises special access or relationships, offers to cut through red tape for extra fees or compensation, refuses to give references or other standard information...
Proposed translations
(Dutch)
3 +6 | bureaucratie doorbreken | Gerard de Noord |
4 +5 | voorstellen een procedure te bespoedigen | Steven Segaert |
3 | bochten afsnijden | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
+6
2 mins
English term (edited):
cut through red tape
bureaucratie doorbreken
Declined
.
+5
7 mins
English term (edited):
cut through red tape
voorstellen een procedure te bespoedigen
Declined
In de context van de volledige zin van vraagsteller - waar het lijkt te gaan om indicaties van corruptie.
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
9 mins
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: cut through: to quickly and easily deal with something that is confusing or difficult;
Example: You need someone to help you cut through all the irritating legal jargon.
2 hrs
|
agree |
Michel de Ruyter
4 hrs
|
agree |
Ron Willems
: ook mooi
5 hrs
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
19 hrs
|
20 hrs
bochten afsnijden
Declined
Het gaat erom dat de juiste procedures worden omzeild. In het Nederlands hebben we het dan vaak over het afsnijden van bochten.
Something went wrong...