Oct 21, 2012 21:57
11 yrs ago
English term

inserted

English to Hindi Other General / Conversation / Greetings / Letters
लिखित पाठ्य is acceptable as translation for 'inserted text' where i would interpret inserted as written because how else does one insert text? how about पाठ्य i found पाठ also but it does not convince me

Proposed translations

+9
1 hr
Selected

डाला गया/सम्मिलित किया गया/लिखा गया/अंतर्विष्ट

These are some of the possible shades of meanings of this term.

It will be better if you mention the sentence or phrase to enable others to suggest precise equivalents.
Note from asker:
unfortunately the context is very limited it is for a website UI
Peer comment(s):

agree Balasubramaniam L. : डाला गया पाठ seems to be the best and simplest option.
3 hrs
agree Lalit Sati
3 hrs
agree Ravindra Godbole
3 hrs
agree keshab
4 hrs
agree Nitin Goyal
5 hrs
agree Geeta Joshi
6 hrs
agree Atiquzzama Khan
11 hrs
agree Devendra Singh : Harman singh
19 hrs
agree BHASHNA GUPTA
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

प्रविष्ट पाठ्य

प्रविष्ट पाठ्य sounds better !it is commonly used in economics for entries !
Something went wrong...
+2
6 hrs

जोड़ा गया अथवा सम्मिलित किया गया

जब किसी सामग्री में कुछ insert किया जाता है तो इसे जोड़ा गया या शामिल किया गया कहा जा सकता है।
Peer comment(s):

agree Geeta Joshi
1 hr
agree BHASHNA GUPTA
18 hrs
Thanks
Something went wrong...
+2
5 hrs

दर्ज किया गया

This is sometimes used in user interface phrases. It means text entered.

It cannot be पाठ्य because that would be the adjective form. For eg, सुपाठ्य means 'that which is easy to read' or अपाठ्य means 'that which is unreadable'.

पाठ is the noun form which is what you need - दर्ज किया गया पाठ

--------------------------------------------------
Note added at 10 घंटे (2012-10-22 08:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

पाठ has two meanings:
1. Lesson
2. Text

This is quite common in all languages. The same word can have many different meanings; which meaning is intended become clear from the context.

For eg, take "fly" of English - it could mean मक्खी or उड़ना or ज़िप. The intended meaning become clear from the context.
Note from asker:
Balasubramaniam ji please excuse my ignorance, but in hindi class one would read a chapter and say i read the पाठ, one refers to the text or to the chapter? this is where my confusion arises from also where 'text' is a standalone word what would be your choice?
infact the problem is the complete lack of context, in the sense the words are stand-alone text for a website thanks for the clarification
Peer comment(s):

agree Atiquzzama Khan
7 hrs
agree BHASHNA GUPTA
20 hrs
Something went wrong...
22 hrs

सन्निविष्ट पाठ

I think this is a rather precise but very formal translation of 'inserted text'. Seems better than 'अंतर्विष्ट पाठ' or 'प्रविष्ट पाठ'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search