Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
O MESMO MOTIVO PARA DE DESTRUIR IMPEDE DE AJUDAR.
English translation:
the very same reason used to destroy prevents you from helping.
Added to glossary by
Mary Palmer
Oct 21, 2012 20:57
11 yrs ago
Portuguese term
O MESMO MOTIVO PARA DE DESTRUIR IMPEDE DE AJUDAR.
Portuguese to English
Other
Other
I will tell you, this translation is giving me a headache... can anyone please help with this? Thanks!
PRIMEIRAMENTE A BARREIRA DO DINHEIRO, GASTOS, POIS LOGO SE PENSA QUE AJUDAR O MEIO AMBIENTE É SINÔNIMO DE GASTAR DINHEIRO, OU SEGUNDO QUE O MESMO SEJA SINÔNIMO DE PERDER TEMPO, INFELIZMENTE, SE PERDE TEMPO DEIXA DE HAVER GANHO DE DINHEIRO, OU SEJA, **O MESMO MOTIVO PARA DE DESTRUIR IMPEDE DE AJUDAR.***
PRIMEIRAMENTE A BARREIRA DO DINHEIRO, GASTOS, POIS LOGO SE PENSA QUE AJUDAR O MEIO AMBIENTE É SINÔNIMO DE GASTAR DINHEIRO, OU SEGUNDO QUE O MESMO SEJA SINÔNIMO DE PERDER TEMPO, INFELIZMENTE, SE PERDE TEMPO DEIXA DE HAVER GANHO DE DINHEIRO, OU SEJA, **O MESMO MOTIVO PARA DE DESTRUIR IMPEDE DE AJUDAR.***
Proposed translations
21 mins
Selected
the very same reason used to destroy prevents you from helping.
Acho que deveria ser "o mesmo motivo para destruir...
Peer comment(s):
neutral |
Mark Robertson
: 1. or rather "reason for destroying"? 2. "To" is fine but, my query concerned the verb "used". The reason did not destroy anything.
15 mins
|
both .../The only real reason to destroy old emails is to avoid liability and future ... Mr. Myler's electronic copy had been lost “in a hardware failure
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Marlene!!"
1 hr
the reason for destroying also means that assistance cannot be given
I am still at a loss to understand how the source phase makes sense within the overall context, but the proposed translation is at least internally consistent.
Discussion