Oct 17, 2012 18:21
11 yrs ago
English term
Mohadjerins and Ansarians
English to Turkish
Other
Religion
Moslems in Medina; Mohadjerins and Ansarians
Proposed translations
(Turkish)
5 +4 | Muhacir ve ensar | Özgür Salman |
5 +1 | Muhacirler ve Ensar veya Muhacirler ve Ensarlar | Aziz Kural |
Proposed translations
+4
2 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs
Muhacirler ve Ensar veya Muhacirler ve Ensarlar
-een eki Arapça'da akıllı varlıklar için çoğul ekidir. (Arap Dili ve Edebiyatı/İÜ). Bu yüzden Muhacirler ve Ensarlar olarak geçmesi daha doğru. Ancak Ensarlar İslam edebiyatında ve tarihinde
el-Ensar olarak grup adı verilmiş olarak geçer ve Türkçeye de 'el' takısı (eng=the) düşmüş olarak geçmiştir. Yani yaygın kullanım Muhacirler ve Ensar'dır ama Muhacirler ve Ensarlar Yardımlaşma Derneği bile var...
Selamlar,Aziz
el-Ensar olarak grup adı verilmiş olarak geçer ve Türkçeye de 'el' takısı (eng=the) düşmüş olarak geçmiştir. Yani yaygın kullanım Muhacirler ve Ensar'dır ama Muhacirler ve Ensarlar Yardımlaşma Derneği bile var...
Selamlar,Aziz
Something went wrong...