Glossary entry

Russian term or phrase:

Вечный двигатель успеха

English translation:

continual driver of success

Added to glossary by Oleg Kadkin
Oct 17, 2012 08:17
11 yrs ago
Russian term

Вечный двигатель успеха

Russian to English Marketing Medical: Pharmaceuticals Презентация фармацевтической компании
Слоган в презентации фармацевтической компании по-русски звучит "**** - вечный двигатель успеха". На ум приходит банальное "**** Perpetuum Mobile of Success".

Кто-то может предложить вариант покрасивее?

Заранее спасибо
Change log

Jan 10, 2013 07:05: Oleg Kadkin Created KOG entry

Discussion

Yana Seropyan (asker) Oct 17, 2012:
Ирине Ира, нет. Там все крутится вокруг движения. Но спасибо за предложенный вариант
Iryna Crany Oct 17, 2012:
Возможно ли заменить на что-либо более нейтральное, как, например, "success generator"?

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

continual driver of success

прилагательное можно менять по усмотрению: perpetual, relentless, sustained, consistent, etc.
Note from asker:
Олег, есть над чем подумать. Спасибо. Relenless мне очень даже нравится.
Peer comment(s):

agree David Knowles : I like this - better than perpetual motion machines!
1 min
Thank you, David!
agree Pjer Kosović : Молодец! У вас пальцы и ум были быстрее.
1 hr
Спасибо, Пьер!
agree PoveyTrans (X)
6 hrs
Thank you, Simon!
agree Jim Stuber (X) : agree
19 hrs
Thank you, Jim!
agree cyhul
34 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Выбрала perpetual, больше подходит к тексту презентации."
17 mins

eternal success driver/always the key to success

Это для смеха. Чем вас не устраивает ваш вариант?
Note from asker:
Гуглила perpetuum mobile. Первые ссылки носят музыкальный характер. И вообще хочется еще варианты просмотреть
Something went wrong...
19 mins

constantly driving success

Something went wrong...
7 hrs

Ever Driving Forward

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search