Oct 6, 2012 16:10
11 yrs ago
English term

All phrase

English to Russian Science Chemistry; Chem Sci/Eng MSDS
The extremely low flash point made by fire-fighters may be less effective at digesting weeks.

Otdelnaja stroka bez vsjakovo konteksta.
Sledujuscie frazi takie:

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
Cleanup and disposal under expert supervision is advised.
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
Cleanup and disposal under expert supervision is advised.
Move people from the area.
Keep away from exposed sources immediately.
Get medical attention immediately.
Go to the hospital immediately if symptoms(flare, irritate) occur.
Shock, friction or heat exposure may be burned.
Wash thoroughly after handling.
Do not eat, drink or smoke when using this product.
Remove contact lenses if worn.
Tanks, trailers, vehicle fire: FIRE recognize the possibility container.
Prevent the influx to waterways, sewers, basements or confined spaces.
May form explosive mixture.
Explosion hazards : Keep people away and fight fire from a safe distance.
Do not use plastic containers.
Avoid skin contact and inhalation.
Proposed translations (Russian)
4 см.

Discussion

Natalie Oct 7, 2012:
Там у вас, кстати, еще много таких же шедевров - чего, например, стоит фразочка "Shock, friction or heat exposure may be burned."
Natalie Oct 7, 2012:
Спасибо за корейский исходник! :-)
Vents Villers (asker) Oct 7, 2012:
Dlja konteksta koreiskij i kitaiskij variant nuznoi frazi:
인화점이 극히 낮은 물질들로 화재진압시 주수소화 효과가 작을 수 있다.
用射水灭低引火点物质引起的火灾时效果会很低。
Natalie Oct 6, 2012:
Мне кажется, вы скорее получили бы ответ в англо-корейской паре, если бы спросили, что может подразумеваться под "digesting weeks"
NataliaShevchuk Oct 6, 2012:
под "digesting weeks" может скрываться что-то вроде diesel leaks, и это имеет смысл, поскольку Diesel fuel flash points vary between 52 and 96 °C (126 and 205 °F). (вики)
Vents Villers (asker) Oct 6, 2012:
Uze ponjal iz kakovo jazika sdelan Google-translation na anglijskij. Iz koreiskovo. Pridjotsa perehoditj na koreisko-russkuju paru :)
Natalie Oct 6, 2012:
С другой стороны, там может быть что-то пропущено, поскольку есть такие предостережения как "Чрезвычайно низкая точка воспламенения может сделать противопожарные меры неэффективными..."

Я бы на вашем месте пожаловалась заказчику на "непереводимую игру слов" и пусть он расшифрует, что там имелось в виду...
Natalie Oct 6, 2012:
О смысле первой части фразы еще можно догадаться: "Чрезвычайно низкая точка воспламенения, установленная/подтвержденная пожарниками", но что подразумевается под "may be less effective at digesting weeks"?
Natalie Oct 6, 2012:
Похоже, это кто-то перевел посредством Гугл-транслейта...

Proposed translations

16 hrs
Selected

см.

Материал с крайне низкой температурой вспышки; пожаротушение водой обычными способами может быть неэффективным.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2012-10-09 21:44:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Признаться, люблю такие головоломки! Присылайте еще :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search