Glossary entry

Portuguese term or phrase:

contraordem

English translation:

order to the contrary

Added to glossary by Andre Lange (X)
Sep 18, 2012 20:38
11 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

contraordem

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general)
Achei "countermand", mas estou em dúvida se se aplica ao contexto bancário.

O BANCO, na qualidade de simples mandatário, fica isento de qualquer responsabilidade pela omissão ou inexatidão dos valores consignados nos arquivos apresentados pela CONTRATANTE, limitando-se a efetuar o débito na conta do cliente na data do vencimento e no valor limite por débito estabelecido no preâmbulo deste Convênio, isentando-se, inclusive, quando houver inexistência de fundos, bloqueio judicial ou contraordem emitida pelo cliente.

Proposed translations

43 mins
Selected

order to the contrary

Much for common term than countermand or counter-order, not that they are wrong in any way. It's just a simpler may of saying things that the "man on the street" likes to read/hear
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado!"
+1
8 mins

counter-order/cancellation (issued by the client)

terms and conditions - Hotel Palace Berlin, the personal meeting ...
www.palace.de/en/terms_and_conditions.htmlWithdrawal of the Client (Counter-order, cancellation) / Non-use of the ... After this time, the Hotel can issue an invoice of an additional charge of up to 50% of the .
Peer comment(s):

agree cynthia07 : I prefer counter-order
55 mins
Thanks!
Something went wrong...
+1
39 mins

countermand

I think this is the EN equivalent
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Exactly. This is the correct term in this case.
9 hrs
thank you :)
Something went wrong...
56 mins

cancelling order

That's what I'm used to see in the USA, just that...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search