Glossary entry (derived from question below)
Sep 5, 2012 21:55
11 yrs ago
English term
gown
English to Turkish
Medical
Medical (general)
Hasta Ziyaret Kuralları
Please wear a yellow gown when entering the 4th and 9th floor
recovery areas.
Önlük, üniforma, giysi istediğim anlamı tam vermiyor diye düşünüyorum. Bunun için kullanılan özel bir kelime var mı acaba?
recovery areas.
Önlük, üniforma, giysi istediğim anlamı tam vermiyor diye düşünüyorum. Bunun için kullanılan özel bir kelime var mı acaba?
Proposed translations
(Turkish)
5 +6 | önlük | Ali Bayraktar |
4 | Sabahlik | nurperi |
3 | cüppe | ATIL KAYHAN |
Change log
Sep 7, 2012 07:36: Özgür Salman changed "Removed from KOG" from "gown > cüppe by <a href="/profile/1184305">MutercimTR</a>" to "Reason: Asker says he selected the wrong answer."
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
önlük
Doktor veya ziyaretçi önlüğü deniyor.
Tıpta onun adı önlük oluyor hep.
Tıpta onun adı önlük oluyor hep.
Note from asker:
Teşekkürler |
Yanlışlıkla başka cevabı seçtim. Moderatör düzeltecek. Teşekkürler. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "İlginiz için çok teşekkür ederim."
55 mins
cüppe
cüppe: gown
19 hrs
Sabahlik
.
Something went wrong...