Aug 27, 2012 13:29
11 yrs ago
French term

Persistance d'une uncodiscarthrose cervicale ètagée prédominant en C5-C6 etC6-C7

French to Danish Medical Medical (general)
The above mentioned term is included in radiology report on my neck, but my french is not sufficient to understand what it means and my doctor is not able to translate it. What does it mean? Thank you in advance.

Proposed translations

3 days 4 hrs

Vedvarende slidgigt i halshvirvlerne, især i C5-C6 og C6-C7

Termen 'uncodiscarthrose' er drøftet flere gange herinde, hvis du søger på termen. Den er meget sjældent anvendt tilsyneladende ...

Her er et opslag fra Medicinsk Ordbog:

artrose:
degenerative ledforandringer, »slidgigt« i et eller flere led (oftest hos ældre pesoner). Slutstadium i mange ledsygdomme; jf. coxartrose og spondylose. arthrosis deformans (l. af deformare, misdanne) kronisk fremadskridende forandringer i brusk og knogler. Leddene bliver fortykkede og ofte smertende med nedsat bevægelighed. Problemet rammer næsten kun personer over 50 år men er ikke udtryk for naturlige aldersforandringer; syn. osteoarthritis deformans; jf. malum coxae.
etym: l. arthrosis, -is f. af g. arthron, led + l. -osis, udvikling el. tilstand, især sygelig.
eng: arthrosis.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search