Glossary entry

English term or phrase:

Expedition

Dutch translation:

excursie

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-24 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 21, 2012 13:26
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Expedition

Non-PRO English to Dutch Other Tourism & Travel
Looking for the word "Expedition" as in the context of an "expedition to the North Pole" or an "expedition to an archaeological site" .

This is for a tourism document.

Thank You!
Proposed translations (Dutch)
4 +5 excursie
5 +2 expeditie
Change log

Aug 21, 2012 13:43: Erik Brinkhof changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Jan Willem van Dormolen (X), Ron Willems

Non-PRO (3): Esther van der Wal, freekfluweel, Erik Brinkhof

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

excursie

I think you have two different meanings there. An expedition to the North Pole would be an 'expeditie': a large, scientifical research trip to unknown grounds or with many difficulties. However for a general tourist document that would be very out of place and in your second example, an expedition to an archaeological site (or a town, a lake etc) it should be an 'excursie'.

Please compare the Wiki pages for both to see the difference (links below). Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2012-08-24 14:58:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you :)
Note from asker:
Esther, Thank You so much for quick response and the clarification. We will use your translation.
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
12 mins
Dank je :) / Het is idd een instinker! Toch vind ik 'm zelf non-PRO.
agree Ron Willems : Correct! But a small note: if I were advertising a trip to the North Pole, perhaps I would still use 'Expeditie', even though it's rather a posh name here. After all, I would be trying to impress the customers. (NOT suitable for the archeological site!)
45 mins
Dank u! / Yes agreed, I see them as two different examples where the North Pole trip doesn't belong in the tourist text.
agree Wim Jonckheere : in toerismebranche
2 hrs
Yep, bedankt
agree Josephine Isaacs (X)
8 hrs
Dank je!
agree Kitty Brussaard
20 hrs
Dankjewel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your quick responses! "
+2
5 mins

expeditie

lijkt me eigenlijk erg voor de hand liggend...
Peer comment(s):

agree Erik Brinkhof
11 mins
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Leek mij op het eerste gezicht ook voor de hand liggend, maar bij nader inzien heeft Esther helemaal gelijk. Daarom vind ik dit ook geen Non-Pro-vraag.
15 mins
agree Ron Willems : Lijkt me uitstekend geschikt voor de Noordpool; het is nu eenmaal een marketingtekst en dan staat het een stuk avontuurlijker dan 'excursie'. Maar voor het bezoekje aan die archeologische vindplaats past het niet echt.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search