Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flats
French translation:
appartements
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-18 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
flats
5 +3 | appartements | Sylvie Chartier |
5 +2 | appartements | SJLD |
3 +1 | appartements | Christian Fournier |
Aug 15, 2012 16:53: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Other" , "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Aug 15, 2012 17:05: Thierry Bourguet changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): SJLD, Yvonne Gallagher, Thierry Bourguet
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
appartements
CORRECT, MASC, NORMALISÉ
Les abréviations, Français
Les synonymes, Français
Justifications, Anglais
DEF – a separate self-contained dwelling. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 803). Source 61, fiche 15, Définition 1 - flat
OBS – The word "flat", in common use, describes a dwelling which forms part only of a building, but it is applied in a wide variety of circumstances. A flat is usually, but not always, self contained and on a single floor. There is generally more than one flat in a building. That may be a purpose built block of identical or similar flats, or it may be the result of the conversion of a large house or a building formerly put to some other use. (Aldridge, "The Law of Flats", 1st ed., 1982, p. 3). Source 61, fiche 15, Observation 1 - flat
Justifications, Français
OBS – Les termes «apartment» et «flat» sont synonymes, le premier s'emploie principalement au Canada et aux États-Unis, le second en Angleterre, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Source 61, fiche 15, Observation 1 - appartement
OBS – appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). Source
appartements
neutral |
Sylvie Chartier
: Il ne faut pas juger les gens, ce n'est pas une expression courante au Canada... Je dois admettre que les dictionnaires existent au Canada et sur Internet. 1-0 pour vous...
2 mins
|
et les dictionnaires, ça existe au Canada? / LOL - je l'ai même trouvé dans le vieux Webster de 1970 que mon mari à volé du bureau de traduction, secrétariat d'état en 1972 ;-)
|
|
agree |
Tony M
3 hrs
|
agree |
Philippe Maillard
: j'apprécie particulièrement le "non mais..." :-)
18 hrs
|
Something went wrong...