This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 15, 2012 07:53
11 yrs ago
German term
restaurierbar
German to Italian
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
pulizia pavimenti
Ciao a tutti,
sto traducendo la scheda di sicurezza di una dispersione polimerica per pavimenti:
XXX ist eine metallsalzfreie Polymerdispersion mit hoher Strapazierfähigkeit.
XXX ist problemlos im Spray-Cleaner Verfahren **restaurierbar** und bietet somit ein ideales Gleichgewicht zwischen ökologischen und wirtschaftlichen Anforderungen.
E poi ancora:
XXX ist problemlos im Spray-Cleaner Verfahren **restaurierbar** (1:1 - 1:10)
Mi sembra che intenda che il prodotto è "ricaricabile nel metodo spray cleaner" (cioè che si può ririempire l'erogatore spray).
Però vorrei una conferma (o una soluzione più chiara :-)
Buon ferragosto a tutti
Federica
sto traducendo la scheda di sicurezza di una dispersione polimerica per pavimenti:
XXX ist eine metallsalzfreie Polymerdispersion mit hoher Strapazierfähigkeit.
XXX ist problemlos im Spray-Cleaner Verfahren **restaurierbar** und bietet somit ein ideales Gleichgewicht zwischen ökologischen und wirtschaftlichen Anforderungen.
E poi ancora:
XXX ist problemlos im Spray-Cleaner Verfahren **restaurierbar** (1:1 - 1:10)
Mi sembra che intenda che il prodotto è "ricaricabile nel metodo spray cleaner" (cioè che si può ririempire l'erogatore spray).
Però vorrei una conferma (o una soluzione più chiara :-)
Buon ferragosto a tutti
Federica
Proposed translations
(Italian)
4 | restaurabile, rinnovabile, ripristinabile ,(aggiustabile) | ISABELLA BRUSUT |
Proposed translations
1 day 45 mins
restaurabile, rinnovabile, ripristinabile ,(aggiustabile)
secondo me già il testo di partenza non è del tutto chiaro a cosa si riferisce (al pavimento oppure al prodotto). due volte XXX non è appropriato perchè non si comprende a cosa si deve riferire esattamente RESTAURIERBAR.
Reference comments
52 mins
Reference:
http://www.nora.com/service-technik/reinigung/nach-einsatzbereichen/doppelboeden/
Secondo me intendono che il prodotto può essere *tolto* con questo procedimento
Discussion