Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
extrato de parecer técnico
Spanish translation:
extracto/resumen/trecho de dictámen técnico
Added to glossary by
Alejandra Vuotto
Aug 9, 2012 16:18
11 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
extrato de parecer técnico
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law (general)
cómo traducirían esto en español latino?
EXTRACTO DE JUICIO TÉCNICO?
EXTRACTO DE JUICIO TÉCNICO?
Proposed translations
(Spanish)
4 | extracto/resumen/trecho de dictámen técnico | Alejandra Vuotto |
4 +1 | trecho de parecer técnico | Carlos Saiz |
4 | resumen de carácter técnico | dldelrio |
Change log
Oct 29, 2012 13:40: Alejandra Vuotto Created KOG entry
Proposed translations
20 hrs
Selected
extracto/resumen/trecho de dictámen técnico
parecer = dictamen
Te envío las ocurrencias de Google.
Saludos
Te envío las ocurrencias de Google.
Saludos
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "EXTRACTO DE DICTAMEN TÉCNICO"
+1
1 hr
trecho de parecer técnico
Laura,
Sin más contexto. Lo traduciría así. La principal diferencia está en lo que tú propones, extracto, y lo que te comento yo, trecho. Para mí, en español un extracto es un resumen, y la frase en portugués, sin más contexto, me parece que apunta más a trecho o pasaje.
En cuanto a parecer, yo lo dejaría, aunque también se me ocurre dictamen.
Suerte
Sin más contexto. Lo traduciría así. La principal diferencia está en lo que tú propones, extracto, y lo que te comento yo, trecho. Para mí, en español un extracto es un resumen, y la frase en portugués, sin más contexto, me parece que apunta más a trecho o pasaje.
En cuanto a parecer, yo lo dejaría, aunque también se me ocurre dictamen.
Suerte
Note from asker:
Gracias Carlos. Efectivamente el texto es un extracto de una decisión o dictamén (parecer) de la CNTBio sobre la modificaicón genética de mosquitos que aparece en el Diario Offical da Uniao. Creo que dictamen es una buena sugerencia. Quedaría "Extracto de dictamen técnio nº....." |
5 hrs
resumen de carácter técnico
Un "Resumen" puede actuar como la introducción de un contenido y anunciar el pensamiento que se va a desarrollar un texto.
Reference:
Something went wrong...