Aug 2, 2012 09:27
11 yrs ago
4 viewers *
English term

acknowledgement shall be deemed

English to Italian Law/Patents Law (general)
alla fine di una petizione, il richiedente dichiara:"I am waiting for an order or otherwise the acknowledgement shall be deemed"

Proposed translations

3 hrs

la conferma sarà ritenuta

Contesto corto per garantire al 100%
Note from asker:
purtroppo termina cosi.
Something went wrong...
8 hrs

la conferma del ricevimento della notifica sara' considerata come avvenuta

forse si tratta di deemed service? non ne sono sicuro
http://wiki.familylorefocus.com/Issuing and Service
Something went wrong...
20 days

la presa visione sará ritenuta(?)

il significato cambia a seconda se la frase continua dopo "deemed" o meno.
Dall'estratto fornito si evince poco...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search